РАЗВЕРНУТАЯ - перевод на Английском

detailed
деталь
подробно
обстоятельно
мелочь
детализировать
подробные
детализации
детального
информацию
сведений
launched
запуск
начало
создание
презентация
открытие
выпуск
пуск
катер
развертывание
осуществление
deployed
развернуть
развертывания
направлять
разместить
разворачивать
задействовать
дислоцировать
дислокации
unfolded
разворачиваться
развиваться
раскрыть
развернется
происходят
развитие
initiated
инициировать
возбуждать
начало
инициирование
проведение
начать
приступить
наладить
запустить
развернуть
deployment
развертывание
размещение
направление
внедрение
численность
дислокация
материальных средств для развертывания
expanded
расширять
расширение
развивать
увеличение
наращивать
распространять
разверните
увеличить

Примеры использования Развернутая на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Отсутствует развернутая информация о нынешней деятельности, которая позволяла бы произвести инвентаризацию глубоководных запасов и оценку воздействия промысла
Detailed information was not available on current activities to undertake an inventory of deep-water stocks
Вывод сил-- все международные наблюдатели будут выведены, уже развернутая передовая группа контингента охраны будет выведена в Эфиопию, все строительные работы будут прекращены, а техника вывезена из страны;
Withdrawal-- all international monitors would be withdrawn, the advance party of force protection already deployed would be repatriated to Ethiopia and all construction work would be stopped and the equipment removed;
Развернутая застроенная площадь включает 220 квартир 44 ателье,
The unfolded built-up area is allocated in 220 apartments,
Платформа, развернутая компанией« Нетрис», позволяет сделать услугу« Видеонаблюдение»
The platform, launched by Netris, allows to make the Surveillance service easy to organize,
К заявке должна быть приложена развернутая аннотация предполагаемого выступления в формате Word
A detailed summary of the proposed presentation should be attached to the application, in Word
В проблеме ПРО такой" подводной" частью является уже реально развернутая и функционирующая система ПРО США в зоне Тихого океана.
The ABM Defense problem has its own"underwater" part: it is an actually deployed and functioning ABM Defense system in the Pacific.
В мире игры« Сорванец: Развернутая история», куда ни глянь,
The land of Tearaway Unfolded is filled to the brim with wonders,
Таким образом, развернутая ИМО программа укрепления потенциала была направлена на предупреждение таких последствий путем оказания развивающимся странам помощи в принятии необходимых мер безопасности морского судоходства/ портового хозяйства.
The capacity-building programme that IMO had launched therefore sought to forestall such effects by helping developing countries to put in place the required maritime/port security measures.
Другим заслуживающим внимания моментом в этом контексте является работа над вопросом качества данных, развернутая Международным валютным фондом( МВФ) при поддержке Статистического отдела Организации Объединенных Наций.
Another noteworthy development in this context is the work on data quality initiated by the International Monetary Fund(IMF), with the support of the United Nations Statistics Division.
Развернутая информация об участии Компании в развитии местных сообществ содержится в данном Отчете.
Detailed information on the Company's involvement in local community development is contained in this Report.
SVM, развернутая в общем хранилище, после запуска работает на том гипервизоре в составе пула гипервизоров Citrix XenServer,
After startup, an SVM deployed in shared storage is run on the hypervisor within the Citrix XenServer hypervisor pool with the most resources and/
Приложение для игры« Сорванец: Развернутая история»- идеальный помощник для бумажных Посланников
The Tearaway Unfolded app is the perfect companion for every papery messenger
воспроизводимая последовательность знаков или образов, развернутая по вектору времени,
reproducible sequence of characters or symbols, expanded at time vector
Инициатива БИОТРЕЙД, развернутая в 1996 году, направлена на наращивание потенциала развивающихся стран в области производства продукции с добавленной стоимостью на основе биоразнообразия как для внутренних, так и для экспортных рынков.
The BIOTRADE Initiative launched in 1996 seeks to enhance the capacity of developing countries to produce value-added products from biodiversity for both domestic and export markets.
Одним из конкретных результатов этой работы стала операция по чрезвычайному переселению узбекских беженцев, развернутая в июле 2005 года.
One concrete outcome of these efforts was the emergency resettlement operation for Uzbek refugees initiated in July 2005.
Каждому пользователю доступна развернутая статистика по просмотрам их объявлений,
A detailed statistics on views, which can always
Обеспечить, что любая миротворческая миссия, развернутая в Центральноафриканской Республике, имела широкий мандат для защиты гражданского населения
Ensure that any peace support mission deployed in the Central African Republic has a strong mandate to protect civilians
Недавно развернутая МТЦ программа оценки международной конкурентоспособности( Индикатор международной конкурентоспособности) может создать мощные стимулы для сетевого кооперирования экспортирующих фирм.
The ITC's recently launched International Competitiveness Gauge could provide a major stimulus to networking among exporting firms in the future.
признаки Рейнина, развернутая модель социона, соционика, ТИМ.
Reinin traits, unfolded model of the Socion, socionics, informational metabolism type.
Последняя многофигурная композиция интересна как развернутая жанровая сцена,
The last multi-figure composition of interest as detailed genre scene,
Результатов: 164, Время: 0.0734

Развернутая на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский