РАЗВЯЗАННАЯ - перевод на Английском

unleashed
раскрыть
дайте волю
высвободить
выпустить
развязать
launched
запуск
начало
создание
презентация
открытие
выпуск
пуск
катер
развертывание
осуществление
waged
зарплата
вести
заработок
заработной платы
оплаты труда
наемных
окладов
started
старт
пуск
запуск
приступать
начать
для начала

Примеры использования Развязанная на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Вот почему развязанная Валентом война с готами больше напоминала акцию,
That's why Valens waged war with the Goths was more like an action,
Вторая мировая война, развязанная Германией, а если смотреть шире,
The Second World War, unleashed by Germany; or if to look wider,
Внешняя военная агрессия, развязанная некоторыми государствами, особенно крупными державами,
External military aggression launched by some States, particularly major Powers,
На самом деле это была война, развязанная Азербайджаном, который первым использовал танки, снаряды
In fact, there had been a war unleashed by Azerbaijan, which had been first to use tanks,
Война против сектора Газа, развязанная Израилем летом 2014 года, привела к гуманитарному кризису, вызванному безжалостным намеренным разрушением жилых районов,
The war waged by Israel against Gaza in the summer of 2014 had caused a humanitarian crisis as a result of the savage, deliberate destruction of residential areas,
Экономическая война против Кубы, развязанная Соединенными Штатами,-- самая длительная
The economic war unleashed by the United States against Cuba,
Угандой на территории Демократической Республики Конго свидетельствуют о том, насколько серьезный характер имеет агрессивная война, развязанная коалицией Руанды, Уганды и Бурунди, жертвой которой является наша страна.
confrontations between Rwanda and Uganda on the territory of the Democratic Republic of the Congo attest to the gravity of the war of aggression being waged against our country by the Rwandan-Ugandan-Burundian coalition.
Ярким свидетельством этого была развязанная Азербайджаном против Нагорного Карабаха в апреле текущего года широкомасштабная агрессия,
It was vividly demonstrated by the aggression unleashed by Azerbaijan against Nagorno Karabakh last April, which was a heavy blow
Так называемая война против терроризма, развязанная Вашингтоном, представляет собой лишь предлог для ведения войны против других стран
Washington's so-called war on terrorism was simply a cover for waging war on other nations
пропаганда носила периодический и временный характер, однако развязанная в 1998 году печально известными террористическими группами кампания против Организации Объединенных Наций вылилась в предъявление в 2006 году Организации обвинения в том, что она является частью глобального международного заговора.
the propaganda campaign against the United Nations initiated by notorious terrorist groups in 1998 evolved into a 2006 declaration that the Organization is a part of a global international conspiracy.
Следует отметить, что захватническая война, развязанная Соединенными Штатами Америки в Ираке,
Turning to the war of occupation being waged by the United States of America in Iraq,
Одним из примеров такого развития событий является информационная кампания, развязанная против Ливийской Арабской Джамахирии средствами массовой информации некоторых стран,
One example of that was the information campaign against the Libyan Arab Jamahiriya that was being waged by several countries, in particular the United States of America,
разрушительная мировая война, развязанная в Европе и оконченная в Азии в результате столь же трагических событий.
the devastating world war that was unleashed in Europe and that concluded in Asia with equally horrifying results.
приход к власти с помощью Вашингтона неонацистов, развязанная ими война против жителей юго-востока страны,
power with the help of Washington, the war launched by them against the citizens of the southeast of the country,
становится все более ясным, что развязанная злобная и шумная антииндонезийская кампания, очевидно, проводится элементами, преследующими политические цели, а не цели прав человека.
strident anti-Indonesian campaign to be waged by elements and organizations obviously intent on political rather than human rights objectives.
С 2 августа 1998 года в восточной части Демократической Республики Конго продолжается война, развязанная Конголезским движением за демократию( КОД),( впоследствии раскололось на две отдельные организации),
Since 2 August 1998, the eastern part of the Democratic Republic of the Congo has been living through a war started by a movement known as the Congolese Rally for Democracy(RCD), which later split in two
В случае хризотил-асбеста это война, развязанная главными международными монополиями,
In case of chrysotile asbestos this war was started by major international monopolies,
Разнузданная кампания, развязанная Соединенными Штатами
The frantic campaign being waged by the United States
войну в Украине»;« Антиукраинская пропаганда, развязанная российскими СМИ, есть грех против народа,
the war in Ukraine";" Anti-Ukrainian propaganda unleashed by the Russian media is a sin against the people,
говорит, что незаконная агрессивная война, развязанная в 1967 году Израилем против палестинского и соседних арабских народов
said that the illegal war of aggression that Israel had unleashed against the Palestinian and neighbouring Arab peoples in 1967,
Результатов: 50, Время: 0.0413

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский