РАЗДАЮТСЯ - перевод на Английском

there are
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
come
поехать
исходить
приходят
иди
приезжают
придти
пойдем
подойди
давай
поступают
there is
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
there were
быть
ли
возникнет
существовать
имеется
наличие
произойдет
появиться
здесь
там
you will hear
вы услышите
раздастся
вы будете слышать
прозвучит
будет слышен
вы узнаете
слышно
будете слушать

Примеры использования Раздаются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Однако это мнение не следует преувеличивать, поскольку в самой Мексике раздаются мощные голоса, требующие, чтобы НАФТА осуществлялась с соблюдением клаузулы Кальво.
This view should not, however, be exaggerated as there are powerful voices within Mexico demanding that NAFTA be implemented in a manner compatible with the Calvo Clause.
Первые две карты( перевернутые или карманные карты) раздаются лицом вниз и другие игроки не могут их видеть.
The first two cards(hole cards) are dealt face down, and the other players can't see them.
Наличие звуков, что раздаются от предмета( тиканье часов, сигналы через определенный промежуток времени),
Availability of sounds that are heard on the subject(the ticking clock signals after a certain period of time),
Презервативы и противозачаточные таблетки раздаются бесплатно в горных,
Condoms and contraceptive pills are distributed free of charge in highland,
Раздаются также призывы к тому, чтобы в ГЭФ могли поступать заслуживающие внимания предложения об организации проектов межучрежденческого сотрудничества.
There are also calls for GEF to be able to receive eligible proposals for inter-agency cooperative projects.
карты раздаются лицом вниз каждому игроку,
and the cards are dealt face down to each player,
центра обсуждения также раздаются критические замечания.
has also in recent years come under critical scrutiny.
Части картины раздаются участникам выездного тимбилдинга,
Parts of the picture are distributed to participants of outbound team building,
И хотя порой раздаются голоса, предлагающие предоставить,
And although sometimes there are voices offering to give,
эффекты пламени и дыма выключаются и раздаются 2 звуковых сигнала.
smoke eff ect shuts off, and you will hear 2 audible‘beeps.
6- й стрит), и они раздаются лицом вверх.
6th Street), and they are dealt face up.
Раздаются громкие предостережения в отношении того, что африканский континент в предстоящие годы столкнется с огромными проблемами и трудностями.
There are loud warning bells that the African continent will confront enormous perils and challenges in the years ahead.
неонатальной помощи, и бесплатно раздаются противомоскитные сетки с инсектицидной пропиткой.
neonatal care is subsidized, and insecticide-treated mosquito nets are distributed free of charge.
дыма прекращается и раздаются два звуковых сигнала,
smoke effect shuts off and you will hear 2 audible‘beeps,,
Раздаются критические голоса о том, что полномочия Директора Департамента здравоохранения
There is criticism that the scope of the Director of Health's discretion is without limitation,
Даже после внесения этих изменений в сообществе раздаются призывы к улучшению существующей модели WHOIS.
Even with these modifications, there are calls in the community for improvements to the current WHOIS model.
детям, охваченным РПИ, бесплатно раздаются инсектицидные москитные сетки долговременного пользования ИМСДП.
long-lasting insecticide treated mosquito nets(LLINs) are distributed free of charge to pregnant women attending ANC and to children attending EPI.
Сегодня раздаются призывы разрушить Израиль
Today, there were calls for the destruction of Israel
Однако в настоящее время по всему миру раздаются призывы к неотложным,
Currently, however, there is a global call for urgent
секретные слова или коды раздаются потребителям для ввода при оформлении заказа.
typically secret words or codes are distributed for consumers to type in at checkout.
Результатов: 124, Время: 0.347

Раздаются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский