Примеры использования Раздражающей на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Думая в отрицательных ожиданиях приводит к утомительному сомнению, раздражающей ненадежности или безрассудному страху.
Послушайте, вы оба, я в отпуске, и я не собираюсь тратить ни минуты на то, чтоб рассудить вас в вашей раздражающей маленькой склоке.
Именно поэтому я нахожу вашу засаду на меня в моем собственном доме раздражающей, а не, к примеру, преступлением.
Однако, возможно, что вы сочтете процедуру подачи и оформления важных документов несколько трудоемкой и раздражающей.
Слушай, я не рассказывал( а) тебе, что случилось потому что А это не твое дело и Б твоя реакция на то, что произошло, непременно будет даже более раздражающей, чем когда ты просто не знаешь.
для некоторых продюсеров текстов" цензура оккупации была еще более раздражающей, чем японская военная цензура, потому что она настаивала на том, чтобы все следы цензуры были скрыты.
благодаря движку Commander Keen игра не обладает характерной для эпохи раздражающей скованностью, и управление доставляет удовлетворение.
перченой пищи, раздражающей слизистую оболочку.
которая будет способствовать классификации данной смеси как раздражающей.
Профилактика сводится к назначению механически и химически раздражающей диетотерапии, устранению приемов слабительного
Абсолютно раздражающего человека, да, но я была в ответе за нее.
Действительно раздражающие черты характера но мы были друзьями с первого класса.
Раздражающий кашель сухой
Функция безопасности CyberSec блокирует раздражающую рекламу и предотвращает вход на сайты, содержащие вредоносное ПО.
А ведь в больнице много раздражающих запахов, в том числе и хлорки.
И эти раздражающие записочки, которые он оставляет повсюду?
Не проявляет раздражающего и аллергенного действия.
Раздражающая серия судорог нарушала приток крови от моего сердца к моей голове.
Раздражающий, мешающий, напыщенный.
Раздражающего парня с барбекю?