РАЗЖИГАНИЯ НАЦИОНАЛЬНОЙ - перевод на Английском

incitement to national
подстрекательство к национальной
разжигание национальной
возбуждение национальной
призывы к национальному
incite nationalist

Примеры использования Разжигания национальной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
который касается главным образом разжигания национальной, расовой и религиозной ненависти средствами массовой информации,
which focused principally on incitement to national, racial and religious hatred by the media, only corresponded to
их свободное выражение предусмотрены в международных договорах в целях предупреждения пропаганды войны и разжигания национальной, расовой или религиозной ненависти,
expression are foreseen in international instruments to prevent war propaganda and incitement of national, racial or religious hatred,
предусмотрены в международных договорах в целях предупреждения пропаганды войны и разжигания национальной, расовой или религиозной ненависти,
expression are foreseen in international instruments to prevent war propaganda and incitement of national, racial or religious hatred,
связанной с ними нетерпимости представили совместные материалы на серии практикумов экспертов УВКПЧ по вопросу о запрещении разжигания национальной, расовой и религиозной ненависти.
related intolerance presented joint submissions to the series of OHCHR expert workshops on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred.
искаженную информацию с явной целью оправдания сербских военных действий и разжигания национальной ненависти 9/,
distorted information manifestly intended to justify Serb military operations and incite nationalist hatred See Thomson,
свобод в целях насильственного свержения конституционного строя, разжигания национальной, расовой, религиозной ненависти,
freedoms for the purpose of overthrowing the constitutional order, incitement to national, racial and religious hatred,
искаженную информацию с явной целью оправдания сербских военных действий и разжигания национальной ненависти 9/, обходя молчанием любую информацию о грубых нарушениях прав человека, совершаемых силами боснийских сербов.
distorted information manifestly intended to justify Serb military operations and incite nationalist hatred 9/ while ignoring evidence of gross human rights violations perpetrated by the Bosnian Serb forces.
подчеркивается в совместном документе, представленном на региональных семинарах экспертов о запрете разжигания национальной, расовой или религиозной ненависти Специальным докладчиком,
as highlighted in the joint paper submitted to the regional expert workshops on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred by the Special Rapporteur,
Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека организовало в рамках пункта 134 Итогового документа Конференции по обзору Дурбанского процесса проведение в четырех регионах серии практикумов экспертов о запрещении разжигания национальной, расовой или религиозной ненависти.
3 October 2008, and in the framework of paragraph 134 of the Outcome Document of the Durban Review Conference, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights organized a series of expert workshops in four regions on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred.
иные формы распространения информации для пропаганды насилия и жестокости, разжигания национальной, расовой, или социальной вражды
other forms of dissemination, for purposes of advocating violence and brutality, the fomenting of national, racial or social discord
Разжигание национальной, расовой или религиозной ненависти,
Inciting National, Racial or Religious Hatred,
Разжигание национальной, расовой или религиозной ненависти запрещено в соответствии с национальным законодательством.
The fomenting of national, racial or religious hatred is prohibited under national legislation.
Разжигание национальной, расовой и религиозной вражды;
Promote nationalist, racial or religious hatred;
Разжигание национальной, расовой или религиозной ненависти,
Provoking national, racial or religious hatred,
Кузьмина с выборов за" подкуп, разжигание национальной вражды и расовой дискриминации".
Kuzmin must be banned from elections for"bribery, incitation of ethnic hatred and racial discrimination".
В 2012 году привлеченных к уголовной ответственности за разжигание национальной, расовой или религиозной ненависти привлечено11 лиц в 2010 году- 23, в 2011 году- 25.
In 2012, criminal charges were brought to 11 persons for incitement to national, racial or religious hatred compared to 25 in 2011 and 23 in 2010.
Суд признал его виновным в разжигании национальной вражды или розни по признаку расовой,
The judge found him guilty of inciting national hostility or discord on the grounds of racial,
Осужденные за пропаганду войны, разжигание национальной, расовой или религиозной ненависти 2000- 2003 годы.
Number of convictions for propaganda for war and incitement to national, racial or religious hatred 2000-2003.
Девять случаев насилия на расовой почве( разжигание национальной, расовой или этнической ненависти по статье 424 Уголовного кодекса);
Nine cases of racially motivated violence(incitement to national, racial or ethnic hatred pursuant to§424 of the Penal Code);
Имея своей целью предотвращение преступлений на почве ненависти, уголовное законодательство БиГ признает в качестве правонарушения разжигание национальной, расовой и религиозной ненависти,
The criminal laws in BiH recognise the offense in inciting national, racial and religious hate,
Результатов: 44, Время: 0.053

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский