РАЗЛИЧНЫЕ КЛАССЫ - перевод на Английском

various classes
различный класс
different classes
различного класса
разного класса
different grades

Примеры использования Различные классы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
По просьбе представителя ОЭСР было решено, что документы-/ C. 3/ R. 583 и-/ C. 3/ R. 574 могут быть обсуждены органами ОЭСР, а различные классы" экологической опасности" веществ могут быть определены исходя из их токсичности.
At the request of the representative of OECD, it was agreed that documents -/C.3/R.583 and -/C.3/R.574 could be discussed by OECD bodies, and various classes of"environmental hazard" could be defined as for toxicity.
опытом принимаются на работу в различные классы и на различные уровни.
experience to be recruited at different grades and levels.
и связывая различные классы отношениями наподобие« наследует»,« расширяет»,« является его абстракцией»,« определение интерфейса».
inter-relating the various classes by relationships such as"inherits","extends","is an abstraction of","an interface definition.
Возможно, возникнет необходимость включать источники в различные классы с различными факторами выбросов в ответ на такие принимаемые меры,
Sources may need to be placed in different classes with different emission factors in response to adopted measures,
Восемь единиц различных классов транспортного средства и внедорожников;
Eight different classes off-road vehicles;
Значения Q для различных классов транспортных средств приведены в пункте 5. 3. 2.
The values of Q for the different classes of vehicles are specified in paragraph 5.3.2.
Компания приобретает ретроцессионое покрытие для различных классов своих обязательств и имущественного бизнеса.
The Company purchases retrocessional coverage for various classes of its liabilities and business.
Каждой позиции в различных классах присвоен номер ООН.
Each entry in the different classes has been assigned a UN number.
Компания приобретает перестраховочное покрытие для различных классов своих обязательств и имущественного бизнеса.
The Company purchases reinsurance coverage for various classes of its business.
Существует несколько различных классов R генов.
There are several different classes of R Genes.
Посему они стараются обострить антагонизм, существующий между различными классами общества.
Hence they endeavor to sharpen the antagonisms which arise between the various classes of society.
Значения Q для различных классов транспортных средств приведены ниже в пункте 5. 3.
The values of Q for the different Classes of vehicle are specified in paragraph 5.3. below.
При визуальной расшифровке на отпечаток трассировались географические границы различных классов.
In visual interpretation, the geographical limits of the various classes were traced onto the print.
Мы можем предложить полет на вертолетах различных классов для.
We can offer a helicopter ride to the different classes.
Положения о запрещении совместной погрузки, изложенные в различных классах, применяются также к указанным пакетам.
The prohibitions on mixed loading in the various classes also apply to these overpacks.
Таблица 8bis: Распределение общей суммы взносов между различными классами в 2013 г.
Table 8bis: Distribution of the total amount of contributions between the different classes for 2013.
Соберите звезды список героев из шести различных классов.
Collect a star roster of heroes from six different classes.
Измеренное стандартное отклонение σm для шин различных классов должно быть следующим.
The measured standard deviation σm for different classes of tyre shall be as follows.
Используйте выноски для определения двух различных классов планет на графике.
Use callouts to identify two different classes of planets in a plot.
Эти коды назначены трем номерам ООН из различных классов и групп упаковки.
These are assigned to three UN numbers from different classes and packing groups.
Результатов: 40, Время: 0.0517

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский