DIFFERENT CLASSES - перевод на Русском

['difrənt 'klɑːsiz]
['difrənt 'klɑːsiz]
различных классов
different classes
various classes
different grades
разных классов
different classes
various classes
different grades
различных категорий
different categories
various categories
different types
different classes
various types
various classes
distinct categories
различными группами
different groups
various groups
diverse groups
different teams
different panels
different classes
by the various panels
different groupings
by the various clusters
various teams
разные занятия
different classes
разные сословия
разные категории
different categories
various categories
different types
different classes
separate categories
различные классы
various classes
different classes
different grades
различными классами
different classes
various grades
разные классы
different classes
различным классам
разным классам
разных классах

Примеры использования Different classes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Each entry in the different classes has been assigned a UN number.
Каждой позиции в различных классах присвоен номер ООН.
List of the town's philistine book, different classes of residents[Case]: 1828- 1828.
Список городовой обывательской книги, разного сословия жителей[ Дело]: 1828 г.- 1828.
To promote feelings of ill-will and hostility between different classes of the population of Fiji.
Поощрять чувства недоброжелательности и враждебности между разными классами населения Фиджи.
On the streets of Carlsbad it was possible to meet the different classes of patients.
На улицах Карловых Вар уже можно было встретить пациентов разных сословий и родов.
France had 62 submarines at the beginning of the war, in 14 different classes.
Франция имела 62 подводных лодок в начале войны, в 14 различных классах.
For example, this teacher has to teach 5 periods per week in 10 different classes.
Например, учитель должен отчитать 5 часов в неделю в 10 различных классах.
Dangerous goods are classified in different classes.
Опасные товары классифицируются на различные группы.
This classification calculation system divides the APCs to three different classes: Armoured Personnel Carriers.
Настоящая система классификации позволяет разделить бронетранспортеры на три различных класса: бронетранспортеры.
Corporations may, however, issue different classes of shares, which may have different voting rights.
Могут быть различные типы акций в той же самой корпорации, обеспечивающие различные права.
Figure 14- Using the GFSM approach with different classes of accounts.
Рисунок 14- Использование подхода РСГФ по отношению к счетам различных классов.
Fair, if there is a division of labor between three different classes;
Справедливым, если будет существовать разделение труда между тремя различными сословиями;
In the repertoire of company's tools there are unmanned aerial vehicles of different classes equipped with professional photo and video apparatus.
В« арсенале» компании имеются беспилотные летательные аппараты различных классов в комплектации с профессиональным фото- и видеооборудованием.
Polymorphism is an opportunity for different classes of objects, related through inheritance,
Полиморфизм- это возможность для объектов разных классов, связанных с помощью наследования,
GRSG endorsed the proposed introduction of different classes of AECS and underlined the need that the new provisions shall be performance oriented
GRSG одобрила предложение о введении различных классов АСВЭС и подчеркнула необходимость ориентации новых положений на характеристики эффективности
All ESL programs at Mentor Language Institute contain 3 different classes focusing on two primary components each:
Все программы ESL на Mentor Language Institute, содержат 3 различных классов, сосредоточив внимание на двух основных компонентах:
Comprehensive treatment and training programmes have been put in place for different classes of prisoners such as young prisoners,
Для различных категорий заключенных, таких как малолетние правонарушители, наркоманы, лица, впервые совершившие преступления, или рецидивисты,
The article presents the results of the effect of herbicides five different classes of chemical compounds to aromatic
В статье представлены результаты влияния пяти гербицидов разных классов химических соединений на пряно- ароматические
The player can choose one of nine different classes, each with their own strengths and weaknesses.
Игроки выбирают один из девяти различных классов, каждый из которых обладает своими особенностями.
Different classes of insecticides can be used for this purpose, although the spectrum of susceptibility of sandflies to insecticides is not completely known.
Для этой цели можно использовать инсектициды разных классов, однако спектр чувствительности москитов к инсектицидам полностью не известен.
The Crimes Act 1963 prohibits the excitement of hostility or ill will between different classes of persons that may endanger public safety.
Закон 1963 года о преступлениях запрещает разжигание вражды или розни между различными группами лиц, которое может поставить под угрозу общественную безопасность.
Результатов: 160, Время: 0.0853

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский