DIFFÉRENTES CLASSES in English translation

different classes
classe différente
autre classe
catégorie différente
autre catégorie
different grades
catégorie différente
qualité différente
degré différent
différentes années
autre niveau
différentes teneur
grade différent
different levels
niveau différent
autre niveau
autre plan
degré différent
autre échelle
montant différent
niveau diff
individual grades
different class
classe différente
autre classe
catégorie différente
autre catégorie
various levels
divers niveau
différents niveaux
individual grade levels
individual classes
cours individuel
classe individuelle
cours particuliers
de chaque catégorie
classe particulière

Examples of using Différentes classes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ils affectent les nouveaux détenus dans les différentes classes selon les frais que ceux-ci sont capables de payer.
They assign new prisoners to the different classes according to the payments they are able to make.
Elles seront en compétition dans différentes classes du Concours d'Etat de Chantilly Arts& Elegance Richard Mille le 10 septembre prochain.
They will be in competition in the different classes of the Concours d'Etat at Chantilly Arts& Elegance Richard Mille.
La durée d'utilité des différentes classes d'immobilisation incorporelle est indiquée ci-dessous.
The estimated useful life ranges for classes of intangible asset are as follows. Intangible asset classes..
Cela a notamment été l'occasion de préciser les différentes classes de feu, le triangle du feu,
This provided an opportunity to learn about the different classes of fire, the fire triangle, as well as
Les catégories 1, 2 et 3 désignent les différentes classes d‘éoliennes terrestres d'après la vitesse annuelle moyenne des vents subis par les éoliennes9.
Class 1, 2, and 3 refer to different classes of on-shore wind turbines based on the average annual wind speeds that the turbines must be designed to withstand9.
Cette activité scientifique à la mode était populaire parmi les différentes classes comme une activité amateur de la nature alors que l'industrialisation avait éloigné les citadins de la nature.
This fashionable scientific activity was popular across different classes as an amateur appreciation of nature while industrialisation had estranged the urban dwellers from nature.
Placés dans les différentes classes tout le long de l'année,
The squares hung in the various classrooms throughout the year as a reminder of the project
Les données reposant sur les dénombrements d'individus dans un échantillon/population appartenant aux différentes classes doivent faire l'objet d'une analyse statistique à prenant en charge les données catégoriques.
Data based on counts of individuals in a sample/population belonging to each of several classes require statistical analysis capable of dealing with categorical data.
pour adresser les plaintes des différentes classes apparaît.
means to address the plight of various classes began.
Disraeli croit que la société est organique et que les différentes classes ont des obligations l'une envers l'autre.
Disraeli justified his ideas by his belief in an organic society in which the different classes have natural obligations to one another.
Ayant entendu cette observation nous croyons qu'il faut dire que depuis le début les écoles furent établies pour différentes classes de gens.
Having heard this observation we believe that it is critical to mention that from the beginning schools were established for many classes of people.
Les différentes valeurs limites sont dues à l'élaboration séparée des différentes classes.
The different limit values were the result of having been drawn up separately for the different classes.
l'établissement accueille plus de 1000 élèves repartis dans différentes classes.
area in Chaoyang District, the centre receives about 1000 students in several levels.
des Vietnamiens issus de différentes classes sociales.
social organizations and individuals in different classes of Viet Nam.
sans tenir compte des différents dro its de dividendes appartenant aux différentes classes d'actions.
without taking into account the different dividend rights pertaining to the different classes of shareholders.
De plus le règlement ne permet pas la présentation du total des onces des différentes classes de ressources dans une fosse optimisée
Moreover, the Regulation does not allow the presentation of the total ounces of the different classes of resources in an optimized pit
des rapports dans les langues de travail de l'Organisation pour des fonctionnaires de différentes classes et catégories;
reports in the working languages of the Organization for various levels and categories of staff;
Puis-je trouver une description détaillée de l'ensemble des rubis et des talents des différentes classes?
Can I see a detailed description of all rubies and talents of different classes?
L'annexe II de la norme CEEONU fixe les conditions minimales auxquelles doit satisfaire la culture dans les différentes classes et les différentes catégories.
The UNECE Standard contains in Annex II minimum requirements for the crop of different classes and categories.
thèmes spécifiques à différentes classes de répondants.
topics that are specific to different groups of respondents.
Results: 278, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English