DIFFÉRENTES PARTIES in English translation

different parts
autre partie
partie différente
région différente
endroit différent
autre région
autre endroit
autre pièce
rôle différent
autre rôle
various parts
diverses parties
différentes parties
diverses régions
autres parties
different parties
autre parti
parti différent
autre partie
partie différente
fête différente
des tiers différen
soirée différente
autre soirée
autre fête
various parties
différents partis
divers partis
individual parties
partie individuelle
de chaque parti
individuels du parti
de fête individuelles
individual parts
partie individuelle
pièce individuelle
part individuelle
volet individuel
partie isolée
différentes pièces
différents éléments
rôle individuel
partie individuelle fait partie
different stakeholders
différentes parties prenantes
d'intervenants différents
different sides
autre facette
côté différent
autre côté
autre angle
autre aspect
aspect différent
various stakeholders
diverses parties prenantes
différentes parties prenantes
de divers intervenants
des divers acteurs
different portions
partie différente
autre partie
portion différente

Examples of using Différentes parties in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La Commission ayant présenté au niveau technique différentes parties de son analyse, elle devrait maintenant informer le Conseil des prochaines étapes du processus d'adhésion.
After the Commission presented, at technical level, different parts of their analysis, it is now expected to inform the Council of the next steps in the accession process.
Nous examinons les différentes parties de l'ensemble du réseau de transport
We examine the individual parts of the whole transportation system,
Après séchage des gomaeva différentes parties du corps pâte par de la colle silicone chaud dans la forme que vous voulez.
After drying the paste gomaeva various parts of the body by hot silicone glue into the shape you want.
Lorsque le courant de l'éclair s'écoule à travers le sol, différentes parties de celui-ci sont élevées à différents potentiels électriques.
As the lightning's current flows through the ground, different parts of the ground are raised to different electric potentials.
Les délégations ont souligné l'importance d'un partenariat mondial entre les différentes parties, y compris la société civile, afin d'atteindre les objectifs de développement.
Delegations emphasized the importance of a global partnership between the different stakeholders, including civil society, to achieve development objectives.
Autres détails tels que la surface, etc. et les différentes parties de l'organe telles que la base,
Other details such as surface, etc., and individual parts of the organ such as base,
la Parcmow peut être programmée pour tondre différentes parties d'une propriété de façon efficace.
the multizone option, the Parcmow can be programmed to mow different parts of a property efficiently.
Différentes parties de l'introduction peuvent être consultées séparément en prononçant l'ordre vocal Introduction partie
Individual parts of the introduction can be called separately by issuing the voice command introduction part
En février 2004, un processus a été engagé en concertation avec les différentes parties intervenant dans l'action antimine en vue d'élaborer une politique nationale dans ce domaine.
In February of 2004, a process was initiated with all the different stakeholders in mine action in the country to develop a national policy on mine action.
à la portée réelles des crimes de guerre commis par les différentes parties au conflit.
scope of the war crimes committed by different sides in the conflict.
Après avoir fait un premier tri de mes photos, j'avais envie de partager différentes parties de mon voyage là-bas autour de quatre sujets dans quatre articles différents..
After going through my photos, I want to share different parts of my trip over there around four topics in four different posts.
Il assiste les différentes parties lors du traitement des difficultés des entreprises notamment dans le cadre des procédures collectives
He assists the various stakeholders of distressed companies in particular in relation with insolvency proceedings
Différentes parties de contreplaqué tout simplement presser
Individual parts of plywood simply squeeze
Les actes d'accusation établis à ce jour ne reflètent ni l'ampleur des crimes de guerre commis par les différentes parties au conflit ni le niveau de responsabilité.
Indictments issued so far do not adequately reflect the scope of war crimes committed by different sides in the conflict nor the level of involvement.
Deuxièmement, la sécurité routière représente un défi pluridisciplinaire qui exige un niveau élevé de coordination entre les différentes parties.
Secondly, road safety is a multi-disciplinary challenge that requires a high level of co-ordination between different stakeholders.
Pour obtenir des informations plus détaillées sur les différentes parties de la notice, prononcer par ex. la commande vocale« Manuel Partie 2».
If you want more detailed information about individual parts of the instructions, then, for example, speak the voice command“Tutorial Part 2”.
Cela augmentera les possibilités de diffusion de données en associant les données de recensement avec différentes parties du territoire.
This will increase data dissemination possibilities on the basis of the association of census data with different portions of the territory.
On a toujours fait appel à l'identité religieuse et culturelle pour définir les différentes parties d'un conflit.
Religious and cultural identity has always been used to define the different sides in conflict situations.
Ça fait à peu près un mois qu'on discute avec les différentes parties concernées de ce schéma.
We have been in talks with the different stakeholders in the consolidation process for about a month.
Des photographies historiques et contemporaines prises sous différents angles et dans différentes parties du palais servent de référence pour le suivi de l'état des façades
Historic and contemporary photographs at different angles and in different sections of the palace function as references for the monitoring of façade conditions
Results: 3074, Time: 0.1003

Différentes parties in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English