VARIOUS LEVELS in French translation

['veəriəs 'levlz]
['veəriəs 'levlz]
différents niveaux
different level
varying degrees
divers niveaux
various level
different levels
divers degrés
various degree
varying degrees
différents degrés
different degree
different extent

Examples of using Various levels in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The standard describes various levels of inspections namely visual,
Elle décrit, sous forme de tableaux détaillés, les différents degrés d'inspection, à savoir inspection visuelle,
following different models of public ownership and with various levels of involvement by citizens and workers.
suivant différents modèles de propriété publique et impliquant à divers degrés les citoyen(ne)s et les travailleurs/euses.
The Tour du Valat has created links with numerous financial partners at various levels.
La Tour du Valat a noué des liens avec de nombreux partenaires financiers à différentes échelles géographiques.
Capital and Repair Expenditure Survey will be enhanced to provide data in 2019-2020 on the infrastructure investments made by various levels of government.
Des améliorations seront apportées à l'Enquête sur les dépenses en immobilisations et réparations de Statistique pour fournir des données en 2019-2020 sur les investissements effectués par les divers ordres de gouvernement.
Large-scale retraining of teaching staff is being carried out with a view to the organization of teaching at various levels.
On a mis en train une vaste opération de recyclage des enseignants afin de réorganiser l'enseignement aux différents degrés.
She also asked how the budget was apportioned among the various levels of the education system.
L'intervenante s'enquiert en outre de la répartition du budget entre les divers degrés de l'enseignement.
monitor desertification are considered important for understanding the extent of this process at various levels.
de suivre l'évolution de la désertification sont jugés importants pour comprendre l'ampleur de ce processus à différentes échelles.
fair treatment of the people by the various levels of government”.
juste de la population par les divers ordres de gouvernement».
A member asked specific questions about human rights education at various levels of the school system.
Un membre a posé des questions précises au sujet de l'enseignement des droits de l'homme aux différents degrés du système scolaire.
will require various levels of input and Board attention.
ces problèmes nécessiteront divers degrés d'action et d'attention de la part du Conseil.
The percentages for 1993 of men and women graduating from the various levels of education are as follows.
En 1993, la ventilation par sexe des diplômés issus des différents degrés de l'enseignement s'établissait comme suit.
an unemployment benefit, with various levels founded on a base, etc.
une assurance chômage, avec divers degrés basés sur une base, etc.
Certain areas of the plant tend to be natural centres of convergence for equipment or wiring of various levels(categories) of importance to safety.
Certaines zones de la centrale tendent à constituer des centres naturels de convergence pour des équipements ou des câblages de divers degrés(catégories) d'importance pour la sûreté.
All the resorts together have a total of 40 km of ski runs of various levels of difficulty.
Les stations offrent ensemble 40 km de pistes de ski de fond de divers degrés de difficulté.
The program funds projects at various levels of technology maturity- from conceptual to flight readiness.
Le programme finance des projets qui en sont à des niveaux divers de maturité technologique- de la conception à l'aptitude au vol.
African countries are embracing such research and development at various levels to cope with the increasing demand for food,
À des degrés divers, les pays africains adoptent ces activités de R-D pour faire face à la demande croissante de nourriture humaine
Over time, the model has been modified on various levels; Other sole pattern,
Au fil du temps, le modèle a été modifié à des niveaux différents; une semelle différente,
As a rule these programmes form part of the education system at various levels. The programmes are usually short and last from one day up to one week.
En règle générale, ils font partie, à des degrés divers, du système éducatif, et sont de courte durée un jour à une semaine.
As a result, the principles and provisions of the Convention are successfully disseminated in all territorial regions and at various levels.
Celles-ci permettent de diffuser avec succès les principes et les dispositions de la Convention dans toutes les régions du pays et à des niveaux divers.
Most expressed the view that it would be useful for the group to continue to meet informally from time to time and at various levels.
La plupart d'entre elles ont indiqué qu'il serait utile que le groupe continue de se réunir de manière informelle de temps à autre et à des niveaux divers.
Results: 3648, Time: 0.0917

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French