РАЗЛИЧНЫЕ МНЕНИЯ ОТНОСИТЕЛЬНО - перевод на Английском

different views on
divergent views on
varying views on
differing opinions on

Примеры использования Различные мнения относительно на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Члены Совета высказали различные мнения относительно продолжительности следующего мандата МООНЭЭ,
The members of the Council expressed different views on the duration of the next UNMEE mandate
Хотя попрежнему существуют различные мнения относительно определения терроризма,
Although there were still divergent views on the definition of terrorism,
Поскольку договаривающиеся государства могут иметь различные мнения относительно того, что составляет существенно важную часть международного договора,
Since contracting States might have differing opinions on what was essential in a treaty, he was convinced
Что в ходе проведения трехгодичного обзора оперативной деятельности в целях развития в 2001 году делегации выразили весьма различные мнения относительно полезности проведения ежегодной конференции Организации Объединенных Наций по объявлению взносов на деятельность в целях развития.
At the time of the triennial review of operational activities for development which had taken place in 2001, delegations had expressed divergent views on the usefulness of the annual United Nations Pledging Conference for Development Activities.
Соответственно, высказывались различные мнения относительно вклада стран данного региона
Accordingly, there were differing opinions on the contributions and the respective responsibilities,
Были высказаны также различные мнения относительно того, насколько исключение ссылки на внутреннее право оправдано тем, что государства могут пытаться уйти от ответственности с помощью ссылки на свои внутренние правовые структуры
There were also different views as to whether the deletion of the reference to internal law was justified by the possibility that States would attempt to avoid responsibility by relying on their internal legal structures
Вместе с тем были высказаны различные мнения относительно того, как можно было бы решить проблему банков,
There were, however, different ideas on how they might be dealt with,
Высказывались различные мнения относительно того, следует ли основывать определение на формулировке,
There were different opinions on whether to base the definition on the wording of Article 38,
В этих документах освещаются существующие проблемы и приводятся различные мнения относительно наилучших способов проведения эколого- экономических оценок,
The papers highlight the challenges that exist, the different opinions about the best way to address environmental economic valuations,
существуют различные мнения относительно признания других бенефициаров, таких как государства и народы.
there are also divergent views regarding the possibility of recognizing other beneficiaries, such as states and nations.
высказываются различные мнения относительно соответствующих сроков
there are divergent views as to its appropriate timing
Вместе с тем, поскольку по состоянию на настоящий момент сертификация разрабатывалась как добровольная частная инициатива, необходимо дополнительно уточнить различные мнения относительно роли правительств
However, because certification has thus far been developed as a voluntary private initiative, different views expressed on the roles of Governments
иметь различные мнения относительно того, как надо реагировать на национальные потребности и приоритеты.
have different perspectives on how to respond to national needs and priorities.
Мы принимаем к сведению первое официальное обсуждение, организованное Председателем Генеральной Ассамблеи, в ходе которого государства- члены представили различные мнения относительно понятия<< безопасность человека>>, а также предпринимаемые усилия по определению понятия<<
We take note of the first formal debate organized by the President of the General Assembly in which different views on the notion of human security were presented by Member States, as well as
Несмотря на высказанные членами Совета различные мнения относительно наилучшего варианта действий сторон--
While members of the Council offered divergent views on the best way for the parties to proceed,
В ходе прений члены Комитета выразили различные мнения относительно целесообразности и концептуальных рамок этой темы,
During the debate, the members of the Commission had expressed different views on the viability and conceptual framework of the topic,
опасной работы, она отмечает, что могут существовать различные мнения относительно того, что означает тяжелая работа,
hazardous jobs she pointed out that there could be differences of opinion as to what constituted arduous work
Было отмечено, что, хотя существуют различные мнения относительно задач деятельности, преследующей" экологичные" цели,
It was noted that while there were differing opinions with regard to the aims of activities with"green" objectives,with minimal environmental impact, deciding on the ways and means to implement a chosen objective remained a matter of debate between countries.">
Государства региона в настоящее время имеют различное мнение относительно иностранного военного присутствия;
States of the region now have differing perceptions about foreign military presence;
С учетом различных мнений относительно количества элементов можно рассмотреть следующие варианты таблица 3.
Taking into account the different views on a number of elements, the following options could be considered see table 3.
Результатов: 50, Время: 0.0514

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский