РАЗЛИЧНЫМИ МЕЖДУНАРОДНЫМИ ОРГАНИЗАЦИЯМИ - перевод на Английском

various international organisations
by a number of international organizations
by different international organisations
different international organisations
variety of international organizations

Примеры использования Различными международными организациями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Малайзия будет и впредь сотрудничать с различными международными организациями во имя достижения целей Повестки дня Хабитат.
Malaysia would continue to cooperate with the various international organizations to achieve the aims of the Habitat Agenda.
Кроме того, необходимо также налаживать взаимодействие между различными международными организациями, которые играют роль глобальных
Moreover, synergies are also necessary between various international organizations which have global
Ожидается, что комплекс будет активно сотрудничать с различными международными организациями и привлекать информационные,
It is expected that the center will actively cooperate with various international organizations and attract information,
Она также постановила вернуться к обсуждению вопросов сотрудничества после проведения национальной подготовительной работы и консультаций с различными международными организациями.
It also agreed to return to cooperation issues after national preparatory work and consultations with various international organizations.
Представители АНАКА играют активную роль в осуществлении ряда совместных проектов с различными международными организациями.
Representatives of ANASA play an active role in the implementation of some joint projects with various international organizations.
расходов домохозяйств в сотрудничестве с различными международными организациями.
expenditure statistics in collaboration with various international organizations.
В ходе предыдущих дискуссий много говорилось о необходимости укрепления координации между различными международными организациями и их миссиями.
Much has been said in previous debates on the need for better coordination between various international organizations and their missions.
всегда сотрудничал с различными международными организациями.
had always cooperated with the various international organizations.
Также стало известно и том, что в данный момент в области создаются 18 проектов с различными международными организациями.
Also it became known that currently in the region there are 18 projects with various international organizations.
Рабочая группа, возможно, пожелает обсудить в общих чертах неофициальное разделение обязанностей между различными международными организациями, действующими в этой области,
The Working Group may wish to discuss in general terms the informal division of roles between the various international organizations active in this field
НСУ рекомендовали улучшить координацию сбора статистических данных различными международными организациями( МО), повысить эффективность сбора данных
The NSOs called for better coordination of statistical data collection among various International Organisations(IOs), improved efficiency of data collection
В докладе подчеркивается необходимость применения более комплексных подходов в отношениях между различными международными организациями и государственными ведомствами,
It highlights the need for more integrated approaches between different international agencies and government departments, and also more targeted investments across the environmental,
За последние несколько месяцев различными международными организациями были направлены несколько миссий по расследованию для установления фактов в связи с событиями, которые происходили в декабре 2008 года
Several investigative missions have been dispatched by various international entities over the past several months to establish the facts surrounding the events of December 2008
организуемые различными международными организациями, в ходе которых обсуждаются различные формы финансирования терроризма.
workshops organised by various international organisations where typologies of terrorism financing are discussed.
Максимальное повышение согласованности распространяемых различными международными организациями наборов данных по одной теме;
To maximize the coherence of data sets disseminated by various international organizations on the same subject matter;
Состоит в обзоре результатов существующих исследований ценовой разницы, проведенных различными международными организациями( МЭА,
Consists of reviewing the results of existing price-gap studies carried out by different international institutions(IEA, IMF)
Проведено исследование с целью сопоставления данных о торговле, опубликованных различными международными организациями по конкретным странам,
A study has been undertaken to compare the trade data published by different international organizations for the same countries
Обеспечение максимальной согласованности наборов данных, распространяемых различными международными организациями по одной и той же теме.
To maximize the coherence of data sets disseminated by various international organizations on the same subject matter.
Однако было отмечено, что проведение оценок, требуемых различными международными организациями, является для стран весьма ресурсоемким мероприятием.
However, it was noted that it is very resource consuming for the countries to carry out the assessments that are required by the various international organisations.
В целях анализа статистической деятельности, осуществляемой различными международными организациями в избранной области, авторы документов могут пользоваться БДМСД.
The papers may make use of the DISA to obtain an overview of statistical activities carried out by different international organizations in the selected area.
Результатов: 228, Время: 0.0467

Различными международными организациями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский