Примеры использования Различными международными организациями на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Подготовка судей представляет собой непрекращающийся процесс, осуществляемый в сотрудничестве с различными международными организациями, включая Организацию Объединенных Наций,
В этой связи следует отметить разработку программ сотрудничества с различными международными организациями, такими, как Межамериканская комиссия по борьбе со злоупотреблением наркотическими средствами СИКАД- ОАГ и МБР, а также с другими странами, в частности Соединенными Штатами Америки.
призвали к более тесной координации и взаимодействию между различными международными организациями, включая Организацию Объединенных Наций,
донорами и различными международными организациями на субрегиональном уровне,
Персонал Организации Объединенных Наций, занимающийся вопросами выборов, будет дополнен дополнительными наблюдателями, предоставляемыми государствами- членами, различными международными организациями, в том числе Европейским союзом
реформы мексиканского законодательства с целью выполнения ранее заключенных соглашений или требований с различными международными организациями, в том числе по вопросам террористической деятельности
препровожденную различными международными организациями и опубликованную в печати с 18 июня 1996 года, т. е. с
В докладе подчеркивается необходимость применения более комплексных подходов в отношениях между различными международными организациями и государственными ведомствами,
Должен быть найден механизм налаживания диалога между различными международными организациями; вопрос о создании глобального форума может быть рассмотрен при условии, что будут ясны методы и цели его работы.
Следует повысить координацию усилий между различными международными организациями, занимающимися вопросами окружающей среды
В документе приводится подробная информация о прогрессе, достигнутом различными международными организациями в области профессиональной подготовки
Группа<< Реабилитация>> продолжает создавать партнерства с различными международными организациями, в частности с Международной организацией реабилитации инвалидов,
На форуме будет распространяться информация о нынешних инициативах, осуществляемых различными международными организациями, и он будет способствовать усилению сотрудничества между международными партнерами
осуществленных различными международными организациями по выявлению областей, требующих дальнейшей работы
Более того, Организация продуктивно сотрудничает с различными международными организациями, такими, как Европейский союз и Европейская экономическая комиссия Организации Объединенных Наций,
собранная различными международными организациями, подтверждает, что положение коренных народов в Чиапас не является исключением.
В Госкомнацмиграции поступает информация и о нецелевом использовании средств, выделяемых различными международными организациями на цели социально- духовного возрождения ромов в Украине.
ЮНМАС сотрудничает с различными международными организациями в деле подготовки специалистов
Поэтому Куба ценит и поддерживает многосторонние меры, принимаемые различными международными организациями в рамках глобальных усилий по борьбе с терроризмом,
представленным различными международными организациями, в настоящее время в Абхазии,