РАЗМЕЩАЕМЫЕ - перевод на Английском

placed
место
местечко
где
плейс
заведение
поместите
разместить
установите
поставить
квартиру
posted
должность
пост
размещать
почта
столб
публиковать
почтовое
категории
published
публиковать
публикация
опубликование
издавать
опубликовывать
размещать
выпускать
издание
обнародовать
located
размещать
местонахождение
локализовать
найти
обнаружить
расположите
отыскать
локализации
обнаружения
местоположение
postings
размещения
публикации
разместив
должность
публиковать
постинг
постов
опубликовав
выкладывать
постить
available on
доступных на
имеется на
размещены на
можно ознакомиться на
предоставляется по
размещаться на
представленных на
доступно по
на веб
предоставляемые по
deployed
развернуть
развертывания
разместить
направлять
разворачивать
задействовать
дислоцировать
дислокации

Примеры использования Размещаемые на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Файлы cookie третьих сторон- размещаемые сайтом на вашем компьютере файлы cookie сторонних организаций, например Google.
Third party cookies- cookies placed on your computer through the website but by third parties, such as, Google.
Новости»- в данном разделе представлены все размещаемые на основной странице новости,
The NEWS is a direct link to all the news items posted on the PATENTSCOPE homepage
включая учебные материалы, размещаемые в Интернете.
including training materials available on the Web.
Размещаемые на информационном стенде материалы не должны содержать признаки предвыборной агитации, агитации по вопросам референдума.
Materials placed on the notice-board shall not contain elements of election propaganda, referendum propaganda.
другие материалы, создаваемые, размещаемые( загружаемые)
other materials created, posted(uploaded) in the System,
Все размещаемые материалы представляются в едином виде, что дает возможность организовывать поиск одновременно по всему массиву информации.
All placed materials are presented as single that gives an opportunity to search at once in the whole informational massive.
передаваемые местными средствами массовой информации, а также размещаемые на вебсайте Премьер-министра в формате видеороликов,
which are produced and aired on local media and posted on the Prime Minister's website as a video,
Любые наряды- заказы, размещаемые этими подразделениями Организации Объединенных Наций, не влияют на сумму НПП, указанную в статье 6.
Any orders placed by these UN entities are not subject to the NTE amount given in Article 6.
Новый аккаунт App Store позволит пользователям сети Twitter подписываться на обновления и получать сообщения, размещаемые компанией.
The new App Store account lets Twitter users subscribe to regular update tweets posted by the company.
Сервис Google Analytics использует технологию« cookie»- небольшие текстовые файлы, размещаемые на компьютере Пользователя с целью анализа его пользовательской активности.
Google Analytics uses"cookies," small text files placed on Users' computers to analyze user activity.
Комитета в глобальной борьбе с терроризмом, размещаемые на веб- сайте Комитета,
the Committee in the global fight against terrorism posted on Committee website
Для проекта Shibuya Clickable Project метки NFC будут встроены в стикеры, размещаемые вначале на 300 столбах уличных фонарей.
For the Shibuya Clickable Project, NFC tags will be embedded in stickers placed on an initial 300 street light poles.
( 2) Размещенные ценные бумаги общества конвертируются только в казначейские и/ или размещаемые акции общества.
(2) Issued securities of a company are converted only in treasury shares and/or the placed shares of a company.
Размещаемые школьниками в социальных сетях материалы все чаще подвергаются нападкам
Increasingly, students' posts on social media are also under scrutiny
Некоторые заявляли, что размещаемые в сети посты являются бессмысленными, и, что« люди писали в своих постах, что они ели на обед».
Some claimed that posts in the network are senseless and“some people post about what they had for dinner.”.
В рамках деятельности Департамента по достижению паритета языков недавно внедренные ежедневные новостные видеоматериалы, размещаемые на домашней странице веб- сайта www. un. org, снабжаются надписями на всех официальных языках.
As part of the Department's efforts to move towards language parity, the recently introduced daily news-related video featured on the www.un. org home page is posted with captions in all official languages.
Контекстная реклама представляет собой рекламные объявления, размещаемые на страницах поисковой выдачи( поисковая контекстная реклама)
Contextual advertising consists in advertisements that are placed on the pages of the search results(search contextual advertising)
Файлы cookie- это небольшие текстовые файлы, размещаемые на компьютере пользователя сайтами, которые он посетил.
Cookies are small text files that are placed on your computer by websites that you visit.
Для выявления наиболее важных вопросов, которые заслуживают глубокого анализа, размещаемые на вебсайте Информационного центра информацию и новости необходимо будет регулярно фильтровать и оценивать.
Information and news included on the Clearing House website would have to be regularly filtered and assessed, in order to determine the most important issues deserving in-depth analysis.
В целом материалы, размещаемые на вебсайте feei. info,
The material that is available on the feei. info website is,
Результатов: 121, Время: 0.0702

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский