Примеры использования Разница заключается на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Разница заключается в том, что мы даем вам на себя ответственность,
На самом деле сторона в той же степени обязана давать правдивые показания, что и свидетель; разница заключается лишь в обстоятельствах, в которых они несут уголовную ответственность.
Разница заключается в том, что на этот раз вы, кто несет ответственность за принятие решений
матовыми экранами полностью взаимозаменяемы, поскольку разница заключается лишь в виде покрытия поверхности экрана.
Разница заключается в том, что в общем смысле диалог ориентирован,
Разница заключается в длине станины
В ТМСИ разница заключается в том, что группа точечных данных содержит данные о статистических единицах,
Эта разница заключается в Ваших мыслях, когда Вы стоите напротив своего оппонента
Существенная разница заключается в том, что с помощью этого метода можно уничтожить и опухоли, которые считаются радиорезистентными
Разница заключается в том, что мера совместной ошибки тренировки может быть определено заранее.
Да, члены Генеральной Ассамблеи, разница заключается в том, в этот раз с вашей помощью нам не придется ждать еще 10 лет,
Разница заключается в величине вероятности ошибки:
Разница заключается в том, что в случае владения третья сторона имеет возможность удостовериться в том, что лицо, предоставившее право, более не владеет обремененным активом,
Если контракт на разницу заключается с базовым активом- акцией,
Разница заключалась в том, что у Дэйва в распоряжении оставались он
главная видимая разница заключалась в том, что изменилась форма форштевня, чтобы улучшить их мореходные качества.
Разница заключается в деталях.
Основная разница заключается в количестве документов.
Их разница заключается в расположении источника подсветки относительно камеры.
Единственная разница заключается в том, что переработанный объект невозможно восстановить.