РАЗНООБРАЗНЫЙ ХАРАКТЕР - перевод на Английском

diverse nature
разнообразный характер
разнообразная природа
различный характер
многообразного характера
различная природа
varied nature
diverse character
разнообразный характер

Примеры использования Разнообразный характер на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
с последствиями для окружающей природной среды, могут иметь разнообразный характер и сопровождаться поступлением в окружающую природную среду аммиака,
disasters with environmental consequences may be of various natures, and may be accompanied by releases into the environment of ammonia,
другие вызовы в сфере безопасности в контексте полушария имеют разнообразный характер и многомерные масштабы,
other challenges in the hemispheric context are of diverse nature and multidimensional scope,
Однако учитывая разнообразный характер элементов в базовом наборе данных статистики окружающей среды
However, owing to the diverse nature of the Basic Set of Environment Statistics and the need for specific expertise
должен быть гибким и учитывать широкие рамки и разнообразный характер деятельности организаций
must take into account the broad scope and diversified nature of the activities of the organizations
Пакистан]( разнообразный характер инвалидности-- Пакистан)( широкий спектр способностей, навыков,
Pakistan](the diverse nature of disabilities-- Pakistan)(the wide range of abilities,
случаях составлял такие списки, которые никогда не использовались вследствие того, что чрезвычайно разнообразный характер споров практически препятствует заблаговременному выбору экспертов для включения в состав согласительных комиссий.
which had never been used because the extremely varied nature of the disputes rendered it virtually impossible to select in advance the experts who should make up conciliation commissions.
Кроме того, разнообразный характер полученной информации свидетельствует о том,
Moreover, from the diverse nature of submissions received,
Разнообразному характеру растительности соответствует животный мир страны.
To various character of vegetation there corresponds the fauna of the country.
Чтобы составить полную картину разнообразного характера местности, была произведена оценка с воздуха с помощью вертолета, предоставленного ливанскими военно-воздушными силами.
In order to comprehend fully the diverse nature of the terrain, an assessment from the air was conducted with the aid of a helicopter provided by the Lebanese Air Force.
Создание прочного режима ядерной безопасности требует обеспечения учета разнообразного характера потребностей и условий, существующих в различных странах мира.
In evolving a strengthened nuclear safety regime, it is essential to take into account the varied nature of countries' needs and circumstances.
С самого начала Комиссия была нацелена на извлечение пользы с учетом разнообразного характера и опыта всех этих категорий таким образом, который поможет ей в ее работе.
From its very inception, the Commission was intended to benefit from the diverse nature and experience of all those categories in a way that would assist it in its work.
В связи с трудностями, вызванными поддержанием связи, и разнообразным характером наших организаций не представляется возможным привести точные цифры.
Due to communication difficulties and the diverse nature of our organizations, it is not possible to give exact figures.
с учетом чрезвычайно разнообразного характера водоносных горизонтов метафора общности едва ли применима.
given the extremely varied nature of aquifers, the metaphor of sharing was hardly applicable.
К сожалению, число статистических наблюдений все еще является недостаточным по сравнению с числом и разнообразным характером деятельности индивидуальных предпринимателей.
Unfortunately the number of observations is still not enough compared to the number and heterogeneous activities of the sole proprietors.
По словам исполнительного продюсера сериала Брайана Берка,« У вас может быть больше взаимодействия между персонажами, и вы можете создавать больше разнообразных характеров, больше предысторий,
According to series executive producer Bryan Burk,"You can have more interactions between characters and create more diverse characters, more back stories,
Следует учитывать, что, ввиду разнообразного характера соответствующих организаций, фондов, программ
It should be borne in mind that, given the diverse nature of the organizations, funds,
С учетом разнообразного характера различных стран рассмотрение процессов
Given the diverse nature of different countries, a focus on the processes
С учетом разнообразного характера факторов, благоприятствующих уменьшению расходов
Given the varied nature of the factors contributing to cost reductions
Ввиду сложного и разнообразного характера понесенных потерь,
Given the complex and diverse nature of the losses suffered,
Запрос указывает, что, в силу разнообразного характера загрязнения в Афганистане,
The request indicates that, due to the varied nature of contamination in Afghanistan,
Результатов: 52, Время: 0.049

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский