РАЗОВОЙ - перевод на Английском

ad hoc
специальный
разовой
case-by-case
индивидуальный
каждого конкретного случая
разовой
конкретной
каждом отдельном случае
с учетом обстоятельств каждого конкретного случая
обстоятельств
one-time
одноразовый
единовременно
один раз
единовременные
разовые
единоразовое
однократное
single
сингл
единый
одиночный
одноместный
единственный
отдельный
одиночка
одиноких
ни одного
one-off
разовый
одноразовые
единовременное
единичные
однократная
единоразовое
один раз
non-recurrent
непериодические
единовременных
разовые
единоразовые
occasional
иногда
изредка
случайные
периодические
отдельные
редкие
время от времени
нерегулярных
эпизодические
разовых
ad-hoc
специальный
разовой
disposable
одноразовый
располагаемого
чистого
разовых

Примеры использования Разовой на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Мята" Травяной чай с листьями мяты перечной в пакетиках для разовой заварки.
Mint" Herbal tea with peppermint leaves in tea bags for a single Welding.
Она связана с текущими расходами и, следовательно, не является разовой экономией.
These involve recurrent costs, and thus do not represent one-time savings.
Расчет комбинированного уровня выбросов отработавших газов из системы разовой регенерации.
Calculation of the combined exhaust emissions of a single regenerative system.
Фиксированная дата- при разовой поставке, b.
Fixed date- with a one-time delivery, b.
Да, мы обычно добавляем, 01£ за рулон для пакетирования и разовой упаковки.
A: Yes, we usually add 0.01£ per roll for palletizing and single wrapping cost.
Существенно меньшие сроки получения ответов в сравнении с разовой консультацией;
Substantially less terms in receiving of answers in comparison with a one-time consultation;
Более всего это- чаи в пакетиках разовой заварки.
Most of all, it teas in bags of a single welding.
Обеспечение разовой денежной помощи на покупку одежды
Provision of non-recurring financial aid for the purchase of clothes
Новые правила ограничивают максимальный размер разовой покупки этих веществ.
The new controls limit the maximum amount of individual purchases of these substances.
A Размеры отчислений определялись на разовой основе на базе существующих бюджетов различных участвующих операций по поддержанию мира.
A The allocation has been determined on an ad hoc basis from the existing budgets of various participating peacekeeping operations.
Решения по случаям выдачи принимаются на разовой основе в рамках наших международно-правовых обязательств,
Decisions on extradition cases are made on a case-by-case basis, consistent with our international legal obligations,
Управление встречалось с представителями Объединенной инспекционной группы на разовой основе при возникновении вопросов, вызывающих особую обеспокоенность.
The Office met with the Joint Inspection Unit on an ad hoc basis when issues of particular concern arose.
Координации на разовой основе лекций
Coordination, on a case-by-case basis, of lectures
Таким образом под предлогом чрезвычайной разовой поддержки финансового сектора допускается нарушение обязательств по сохранности сбережений Нацфонда.
Thus, under the pretext of emergency one-time support for the financial sector it was allowed to breach obligations on savings of National Fund.
Управление также встречается с представителями Объединенной инспекционной группы на разовой основе по мере возникновения вопросов, вызывающих особую озабоченность.
The Office also meets with the Joint Inspection Unit on an ad hoc basis when issues of particular concern arise.
Акция была направлена на стимулирование увеличения разовой заправки в период летнего повышения спроса.
The action aimed at encouraging the clients to a larger volume of a single refueling in the period of summer demand peak.
До принятия закона о ВПП оказание помощи осуществляется на разовой основе в соответствии со статьей 118 УПК
Pending adoption of the MLA law, assistance is provided on a case-by-case basis under article 118 of the CPL
Если вы заинтересованы в разовой доставке или же в регулярных отправках грузов из Хорватии в Украину( и наоборот), обратитесь в Корсель.
If you are interested in a one-time delivery or regular shipments of goods from Croatia to Ukraine(and vice versa), contact Corcel.
Такие мероприятия, которые проводятся на разовой основе на протяжении всего года,
Such activities, occurring on an ad hoc basis throughout the year,
Мы сразу скажем Вам а финальную стоимость для разовой доставки, б приблизительную стоимость логистического аутсорсинга Ваших грузоперевозок из Польши в Украину.
We will promptly and accurately tell you a final cost for a single delivery, b the estimated cost of service for delivery of your goods from Poland under the terms of logistics outsourcing.
Результатов: 678, Время: 0.0748

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский