Примеры использования Разозлиться на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Он может быть твердолобым, разозлиться из-за мелочи.
Вам не пришло в голову, что они могут отреагировать эмоционально, разозлиться?
Почему вы не позволяете себе разозлиться на него?
терять контроль над собой, рассердиться, разозлиться.
Я даже не могу на это разозлиться, потому что тебя подстрелили
Она должна была разозлиться или разочароваться, но она просто… пристально смотрела на меня,
Ладно, так почему бы тебе не сделать себе услугу и просто разозлиться уже на меня?
Из этого была сделана медийная сенсация, которая, судя по всему, Мустафиной только помогла разозлиться после неудачи в предварительных соревнованиях.
Люк, подниматься туда- это то же самое, что вломиться в операционную во время пересадки сердца и разозлиться на хирурга из-за того, что сердце снаружи.
Думаю, Хэйзель должна заплакать или разозлиться, я не совсем уверена что именно, но думаю, это будет драматично.
Может быть, вы боитесь разозлиться на него потому что если бы вы это сделали, вы бы потеряли его навсегда.
Ты собираешься снова разозлиться и убежать, из-за того, что я остаюсь на чай?
Нет перед этим я так испугался, я не успел вовремя разозлиться и тогда он убил меня,!
В нашей стране есть множество разных групп готовых разозлиться на любое твое высказывание!
вы ходите на терапию, вы ни разу не позволили себе разозлиться на вашего отца.
требуется большое мужество, чтобы разозлиться и показать той женщине, кто ты на самом деле.
Все эти недели, что вы ходите на терапию, вы ни разу не позволили себе разозлиться на вашего отца.
Ладно, если ты спрашиваешь, знал ли я, что признание насчет Дарби заставит тебя разозлиться на него, я солгу, если скажу, что это не приходило мне в голову.
по-прежнему не сводя глаз с ленты,- Боялась, что ты можешь на меня разозлиться.
И вы очень разозлились на него из-за этого.