Примеры использования Разоруженческий на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
В подтверждение данной позиции свидетельствуют выступления значительного числа делегаций, которые хотят видеть в новом договоре именно универсальный разоруженческий инструмент.
Я впервые вошла в этот весьма орнаментальный зал Совета в 1982 году- и не как разоруженческий посол, а как разоруженческий стипендиат.
Договор о запрещении производства расщепляющегося материала, в котором будут также охвачены существующие запасы расщепляющихся материалов, несомненно укрепил бы разоруженческий аспект такого договора.
Если поддаться соблазну и вновь открыть уже согласованные проблемы, то это лишь еще больше замедлит разоруженческий процесс и увеличит препятствия на пути к достижению наших общих целей.
эффективности нормы с этой точки зрения, важно, пожалуй, оценить разоруженческий итог шестилетнего функционирования Конвенции.
Я от всего сердца присоединяюсь к тем делегациям, которые призывают к сокращению запасов в качестве способа трансформации договора о расщепляющемся материале в разоруженческий договор.
нам следует определиться- рассматривать этот договор как гуманитарный акт или же как разоруженческий документ?
надо будет сделать выбор в отношении того, в какой мере мы признаем разоруженческий аспект будущего договора.
Их публикации выступают в качестве ценного источника информации о текущих разоруженческих проблемах для широкой аудитории, а их разоруженческий охват в Интернете простирается до широкой международной аудитории.
Ну а пустись члены Конференции по разоружению на поиски виновников того паралича, что отягощает этот уникальный разоруженческий форум, то оказалось бы, что в конце пути они, вне всяких сомнений, увидели бы самих себя,
Дальнейшим признаком того, что многосторонний разоруженческий механизм представляет собой подходящую структуру для достижения конечной цели- всеобщего и полного разоружения, нераспространения и контроля над вооружениями, является принятие данной Конференцией по
Мы также подчеркивали, как важно поместить этот договор в разоруженческий контекст в качестве одного из элементов поэтапного процесса, направленного на достижение полной ликвидации всех видов ядерного оружия в определенных временных рамках.
Касаясь проблемы сохранения космического пространства мирным, оратор отмечает, что ее необходимо решать не только через разоруженческий механизм, но и через КОПУОС, поскольку именно в его работе наиболее
горизонтального распространения,- непременно должна быть переведена в разоруженческий контекст.
членский состав Конференции должен быть открыт для любого нового государства, которое вносит действенный вклад в разоруженческий процесс.
более активно вносить свой вклад в разоруженческий процесс.
Выполнение разоруженческих обязательств по ДНЯО государствами, обладающими ядерным оружием.
Это позволит более четко отразить разоруженческую обстановку по состоянию на конец нынешнего тысячелетия.
Многосторонняя разоруженческая дипломатия начала давать сбои, пожалуй, только сегодня.
Разоруженческое же соглашение не может