РАЗОРУЖЕНЧЕСКИЙ МЕХАНИЗМ - перевод на Английском

disarmament machinery
разоруженческий механизм
механизма разоружения
disarmament mechanism
разоруженческого механизма
механизм разоружения

Примеры использования Разоруженческий механизм на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Касаясь проблемы сохранения космического пространства мирным, оратор отмечает, что ее необходимо решать не только через разоруженческий механизм, но и через КОПУОС, поскольку именно в его работе наиболее полно высвечивается роль Организации Объединенных Наций в приоритетных вопросах использования космического пространства в мирных целях.
The problem of ensuring that outer space remained peaceful should be solved not only through the mechanism of disarmament but also by COPUOS, since its work most fully reflected the role of the United Nations in priority questions of the peaceful use of outer space.
В свете новых угроз безопасности разоруженческий механизм играет все более важную роль, и все мы должны
In the light of the new threats to security, the disarmament machinery is playing an ever more important role,
Состоявшееся в сентябре прошлого года совещание высокого уровня Генеральной Ассамблеи вновь подтвердило глубокое разочарование большинства государств- членов сохраняющейся на протяжении долгого времени тупиковой ситуацией, которая парализовала официальный многосторонний разоруженческий механизм, что делает его все менее работоспособным.
The High-level Meeting of the General Assembly held in September last year reconfirmed the deep frustration of most Member States over the long-standing impasse that has paralysed the formal multilateral machinery, rendering it increasingly dysfunctional.
который занимается проблемами безопасности, и мы не считаем, что разоруженческий механизм сам по себе является причиной нынешнего тупика в работе Конференции.
we do not believe that the disarmament machinery per se is the reason for the current impasse in the work of the Conference.
долгосрочным мерам, с тем чтобы адаптировать разоруженческий механизм, и в особенности Конференцию по разоружению,
long-term measures to make the disarmament machinery, and in particular the Conference on Disarmament,
неспособность начать переговоры в целях заключения договора о запрещении дальнейшего производства расщепляющегося материала продолжают парализовать разоруженческий механизм Организации Объединенных Наций.
Conference on Disarmament and the inability to start negotiations on a treaty to prohibit the further production of fissile material continue to paralyse the disarmament machinery of the United Nations.
В июле по просьбе ряда государств- членов Генеральная Ассамблея провела заседания с целью обсудить вопросы о том, как оживить разоруженческий механизм и выйти из тупика, который длится вот уже более 10 лет.
Last July, at the request of several Member States, the General Assembly met to discuss how to revitalize the disarmament machinery and end the standstill that has lasted for over a decade.
Мы не можем окидывать разоруженческий механизм отрешенным взором, и поэтому мы не считаем,
We cannot take a disembodied view of the disarmament machinery; therefore,
Мы опасаемся, что по достижении конечного срока в 2012 году, этот разоруженческий механизм быстро трансформируется в документ, относящийся исключительно к сфере нераспространения,
Our fear is that after the 2012 deadline this disarmament instrument will quickly become exclusively a simple instrument of non-proliferation,
В самом деле, достойно сожаления то, что на протяжении последнего десятилетия разоруженческий механизм терпел неудачи и что многие крупные державы
It is indeed regrettable that the disarmament mechanism has suffered setbacks over the past decade
Ситуация в рамках разоруженческого механизма- особенно на Конференции по разоружению.
The situation in the disarmament machinery- especially in the Conference on Disarmament..
Легче завращались колесики разоруженческого механизма Организации Объединенных Наций.
The wheels of the United Nations disarmament machinery rolled more easily.
Поддержка разоруженческого механизма Организации Объединенных Наций.
Supporting the United Nations disarmament machinery.
В десятом пункте преамбулы речь идет об активизации разоруженческого механизма.
The tenth preambular paragraph is dedicated to the revitalization of the disarmament machinery.
Моя делегация рассчитывает на его мудрое руководство в поступательном продвижении разоруженческого механизма.
My delegation looks forward to his wise leadership in moving the disarmament machinery forward.
Такая комиссия могла бы поразмыслить и над общей ситуацией в разоруженческом механизме.
Such a panel could also reflect on the overall situation in the disarmament machinery.
Все мы рады констатировать, что созданы важные разоруженческие механизмы и форумы.
We are all pleased to note that important disarmament mechanisms and forums have been set up.
В-четвертых, мы должны оставаться приверженными существующим многосторонним разоруженческим механизмам.
Fourthly, we must remain committed to the existing multilateral disarmament mechanisms.
Второй вариант был бы сопряжен с новым фундаментальным подходом к разоруженческому механизму, хотя нет консенсуса относительно созыва четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи по разоружению.
The second option would be for a new fundamental approach to the disarmament machinery, although no consensus exists on the convening of a fourth special session of the General Assembly on disarmament..
В рамках разоруженческого механизма Конференции по разоружению принадлежит незаменимая роль в переговорах по разоруженческим договорам универсального свойства.
Within the disarmament machinery, the Conference on Disarmament plays an essential role in the negotiation of universally acceptable disarmament treaties.
Результатов: 101, Время: 0.0392

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский