Примеры использования Разрабатываться в на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Национальная стратегия развития будет разрабатываться в рамках консультативного процесса с участием всех сторон,
По словам господина Германовича, проект правок будет разрабатываться в координации с Московской биржей,
группу продуктов должен разрабатываться в соответствии с« Форматом стандартов Кодекса на товары»,
Проект программы работы будет разрабатываться в консультациях с бюро КЭСИ,
программы должны разрабатываться в соответствии с региональными потребностями
Процесс фармацевтической политики должен быть полностью прозрачным и разрабатываться в процессе консультаций с независимыми заинтересованными сторонами во избежание конфликта интересов.
Содержание этих документов разрабатывалось и будет разрабатываться в тесном сотрудничестве с участниками коридора ТРАСЕКА.
Такие планы будут разрабатываться в сотрудничестве с персоналом
Стратегии наращивания потенциала должны разрабатываться в сотрудничестве с НПО
Меры укрепления доверия могут разрабатываться в рамках международных соглашений
Эти программы должны разрабатываться в соответствии с Парижскими принципами в отношении детей, связанных с вооруженными силами
Эти программы будут разрабатываться в рамках соглашений о партнерстве с двусторонними
эти руководящие указания должны разрабатываться в ко- ординации с РКООН- 2009;
месту работы и разрабатываться в консультации с правительствами
Модуль будет разрабатываться в тесном взаимодействии с Управлением Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека.
Планы мероприятий по исправлению неудовлетворительного положения будут разрабатываться в сотрудничестве с исконными народами
который будет разрабатываться в соответствии с Венской декларацией
программы в городах должны разрабатываться в расчете на сохранение городского культурного наследия при активном вовлечении местных общин.
которые должны разрабатываться в соответствии с установленными принципами.