Примеры использования Разрушая на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
сотрудничая и разрушая барьеры.
снижая ее способность восстанавливаться и разрушая системы ее органов.
Так я взяла на себя смелость отплатить тебе, разрушая.
Он сохраняет пищевые питательные вещества, не разрушая пищи текстуру,
Последние вступают в химическое взаимодействие с молекулами белков и ферментов, разрушая их, в результате чего образуются соединения, не свойственные живому организму.
Вы должны маневрировать с экскаватором, не разрушая препятствия, препятствующие парковке в установленном месте.
Шарон продолжает акты терроризма, разрушая дома, арестовывая
А сегодня, разрушая стереотипы о возрасте,
Мы сможем пройти через это не разрушая твою жизнь или круша карьеру.
XET способствует росту клеток растяжением, разрушая ксилоглюкановые сшивки между микрофибриллами целлюлозы,
свести счеты, не разрушая свою карьеру.
постепенно разрушая их.
заключая в тюрьмы, разрушая их жилища и собственность
Только для того, чтобы на следующее утро разругаться, таким образом разрушая все то, чего мы так долго ждали.
позволяет проведение тяговых работ и передвижение по дорогам, не разрушая дорожное покрытие.
Мы благодарны за то, что вы сегодня здесь в составе такой представительной делегации, разрушая тем самым стереотипы, препятствующие сохранению мира
Управляйте гигантским желтым экскаватором, чтобы припарковаться на стоянке, не разрушая улицу, на которой вы едете.
привлечении потенциальных инвесторов в мировом масштабе, разрушая узкие границы ЕС.
В настоящее время человечество, разрушая основу своего источника жизни-- Мать- Землю,-- ставит свое собственное существование под угрозу.
Может, когда-нибудь вы найдете способ учить нас, не разрушая мою жизнь.