РАЗРУШЕННЫЕ ДОМА - перевод на Английском

destroyed homes
demolished houses

Примеры использования Разрушенные дома на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
отчаявшиеся граждане продолжают покидать разрушенные дома и кварталы и страх вынуждает большинство этих гражданских лиц искать убежища в школах и зданиях Организации Объединенных Наций,
as desperate civilians continue to flee destroyed homes and neighbourhoods and fear has impelled the majority of these civilians to seek refuge in United Nations schools and facilities as the
Так, например, ВПЛ, которые физически возвратились к прежним местам проживания, могут столкнуться с тем фактом, что они не могут заново отстроить свои разрушенные дома или получить назад свою землю,
For example, IDPs who have physically returned to their place of origin may find that they are unable to rebuild destroyed houses or reclaim their land,
Миссии были показаны разрушенные дома и общественные здания в центре города
the mission was shown destroyed houses and public buildings in the centre of the town
процесса выдачи компенсаций за разрушенные дома в Чечне; положения ВПЛ в Ингушетии.
the process of compensation for demolished houses in Chechnya and the situation of IDPs in Ingushetia.
же по предоставлению адекватного альтернативного жилья или по выплате компенсации за разрушенные дома таким лицам или лицам, дома которых попрежнему заняты,
the provision of adequate alternative accommodation or compensation for destroyed homes or for those people whose homes are still inhabited,
Правительство Румынии впоследствии выделило средства для восстановления поврежденных или разрушенных домов.
The Romanian Government subsequently allocated funds for the reconstruction of the damaged or destroyed houses.
Число разрушенных домов 107 000.
Houses destroyed 107 000.
Теперь нам говорят, что мы страдаем от вида разрушенных домов.
Now it is said that we are suffering because we see homes destroyed.
Лучше выйти из разрушенного дома, чем жить в нем.
It's better to come from a broken home than to live in one.
Израиль продолжает разрушать дома и важные объекты на Западном берегу,
Israel continued to demolish homes and essential facilities in the West Bank,
Разрушен дом майора Лависсера, на соседних сгорели крыши.
Major Lavisser's house was destroyed, and the neighboring houses lost their roofs to fire.”.
Кругом упадок, много разрушенных домов.
Lot of decay, lots of ruined houses.
У меня было разбитое окно… мое лобовое стекло… Упала ракета и разрушила дом.
I had a window broken… my windshield… a missile fell and wrecked the house.
Набор содержит 74 детали для сборки диорамы с разрушенным домом.
This kit contains a diorama base with ruined house.
Отвел команду к одному из разрушенным домов.
Took a crew out to one of the houses that was crushed.
В деле восстановления разрушенных домов в Западной Славонии также отмечается определенное неравноправие:
Destroyed houses in Western Slavonia are being reconstructed, with some discrepancies among beneficiaries:
В результате урагана тысячи людей погибли, разрушены дома, дороги, мосты,
The storm had killed thousands of people and destroyed homes, roads, bridges,
Наличные средства для частичного восстанов- ления разрушенных домов, школ и медицинских учреждений- мониторинг
Cash for partial rehabilitation of destroyed houses, schools and medical facilities, monitoring and coordination of ECHO assistance,
покалечены сотни мирных жителей, разрушены дома, больницы и другие объекты, которые не могут считаться легитимными военными целями.».
maimed hundreds of civilians, destroyed homes, hospitals and other objects that are not legitimate military targets.
Другой дом был разрушен по ошибке, поскольку он находился недалеко от других разрушенных домов". Г-н Фуад Исса Абу- Хамед,
Another house was demolished by mistake, as it happened to be situated near one of the other demolished houses." Mr. Fuad Issa Abu-Hamed,
Результатов: 40, Время: 0.041

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский