РАЗЪЕДИНЕНИЕМ - перевод на Английском

disengagement
разъединение
уход
размежевание
отвод
разведения
отстраненность
расцепления
separation
разделение
отделение
разлучение
увольнение
разграничение
расставание
разделительной
разъединения
сепарации
прекращения службы
disconnection
отключение
разъединение
отсоединение
разобщенность
разрыв
обрыва
размыкании
observer
наблюдатель
обозреватель
наблюдению
disengagement observer force
по наблюдению за разъединением

Примеры использования Разъединением на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
осуществляли контроль за разъединением сил и за сдачей тяжелых вооружений путем создания пунктов сбора вооружений
overseen the separation of forces and controlled heavy weapons through the establishment of weapons collections points
за соблюдением любого прекращения огня и разъединением вооруженных сил в Горажде,
the respect of any cease-fire agreement and disengagement of the military forces therein,
к минимуму негативных последствий, связанных с потерей человеческого капитала и разъединением семей.
minimizing the negative impact due to the loss of human capital and the separation of families.
связанных с разъединением сил.
as well as the disengagement of forces.
практикой проведения калечащих операций на женских гениталиях и разъединением семей.
addressing violence against children, exploitation, FGC, and family separation.
за соблюдением любого прекращения огня и разъединением вооруженных сил в Горажде.
the respect of any cease-fire and disengagement of the military forces in Gorazde.
В проекте резолюции отмечается также, что Генеральная Ассамблея воодушевлена прогрессом, достигнутым в процессе контроля за режимом прекращения огня, разъединением войск и разоружением
The draft also notes that the General Assembly is encouraged by the progress made in the process of the verification of the ceasefire, the separation of forces and disarmament and demobilization,
сопровождающееся разъединением сил.
accompanied by separation of forces.
планирование операций по наблюдению за прекращением огня и разъединением сил.
of its functions and planning for the observation of the ceasefire and disengagement of forces.
СООНО потребуется увеличить численность своих подразделений в целях осуществления других обязанностей, связанных с прекращением огня, разъединением и контролем за тяжелым оружием.
although UNPROFOR would need to augment its troop strength to undertake other duties related to cease-fires, disengagements and the control of heavy weapons.
за соблюдением любого прекращения огня и разъединением вооруженных сил в Горажде,
respect of any cease-fire and disengagement of the military forces in Gorazde,
Осуществив эффективный контроль за соблюдением длительного прекращения огня и разъединением сил, демобилизацией ФНОФМ,
Following its effective verification of a prolonged cease-fire and separation of forces, the demobilization of FMLN, the reduction of
обороной, разъединением и морской акваторией,
defence, disengagement and maritime domains,
Будучи воодушевлена прогрессом, достигнутым в вопросах контроля за прекращением огня, разъединением войск и разоружением
Encouraged by progress made in the verification of the ceasefire, the separation of forces and the disarmament
мира на Ближнем Востоке: Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением-- Пересмотренный бюджет Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением на период с 1 июля 2013 года по 30 июня 2014 года-- Доклад Генерального секретаря[ А Ар. И К Р Ф]-- 25 стр.
in the Middle East: United Nations Disengagement Observer Force-- Revised budget for the United Nations Disengagement Observer Force for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014-- Report of the Secretary-General[A C E F R S]-- 22 pages.
наблюдатели Организации Объединенных Наций до сих пор осуществляют контроль за выполнением условий перемирия, разъединением и выполнением мирных соглашений, достигнутых в отношении границ между Ливаном, Сирией, Египтом и Израилем.
Nations was in the Middle East, and that the United Nations observers still monitor the truce, disengagement and peace accords reached on the borders between Lebanon, Syria, Egypt and Israel.
Третьи используют в своем составе невооруженных наблюдателей для наблюдения за прекращением огня или разъединением сил, как это имело место в случае Миссии Организации Объединенных Наций в Сирийской Арабской Республике( МООННС),
Still others have been deployed with unarmed observers to observe a ceasefire or a separation of forces, as was the case with the United Nations Supervision Mission in the Syrian Arab Republic(UNSMIS),
Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением-- Пересмотренный бюджет Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением на период с 1 июля 2013 года по 30 июня 2014 года-- Доклад Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам[ А Ар.
in the Middle East: United Nations Disengagement Observer Force-- Revised budget for the United Nations Disengagement Observer Force for the period from 1 July 2013 to 30 June 2014-- Report of the Advisory Committee on Administrative
включая наблюдение за прекращением огня и разъединением сил в соответствии с просьбой Совета, содержащейся в заявлении его Председателя от 19 сентября 2014 года S/ PRST/ 2014/ 19.
including options for monitoring the ceasefire and the separation of forces, as requested by the Council in its presidential statement of 19 September 2014 S/PRST/2014/19.
мира на Ближнем Востоке: Силы Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением-- Отчет об исполнении бюджета Сил Организации Объединенных Наций по наблюдению за разъединением за период с 1 июля 2012 года по 30 июня 2013 года-- Доклад Генерального секретаря[ А Ар. И К Р Ф]-- 29 стр.
in the Middle East: United Nations Disengagement Observer Force-- Budget performance of the United Nations Disengagement Observer Force for the period from 1 July 2012 to 30 June 2013-- Report of the Secretary-General[A C E F R S]-- 24 pages.
Результатов: 75, Время: 0.0511

Разъединением на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский