РАМКИ УПРАВЛЕНИЯ - перевод на Английском

governance framework
рамки управления
структуры управления
механизма управления
система управления
управленческая структура
концепции управления
основ управления
management framework
системы управления
рамки управления
структуры управления
механизма управления
рамочная программа управления
основы управления
управленческие рамки
управленческой системы
концепция управления
governance frameworks
рамки управления
структуры управления
механизма управления
система управления
управленческая структура
концепции управления
основ управления

Примеры использования Рамки управления на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
определили общую направленность ПМС 2011 года для Азиатско-Тихоокеанского региона, ее рамки управления и предлагаемые сроки реализации нынешнего раунда ПМС в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
set the overall direction of the 2011 ICP Asia-Pacific programme, its governance framework, and the proposed Asia Pacific timetable for the current ICP round.
результатов правительства 1993 года устанавливал рамки управления деятельностью федеральных министерств
results plan of 1993 established a performance management framework for federal departments
закрепленные в национальных конституциях, определяют рамки управления при разработке законов
while national constitutional standards provide the governance framework, in the development of legislation
Включение Руководящих принципов в глобальные рамки управления путем взаимодействия с соответствующими учреждениями, контролирующими существующие и появляющиеся рамки управления, и с органами Организации Объединенных Наций,
Embedding the Guiding Principles in global governance frameworks by engaging with relevant institutions overseeing existing and emerging governance frameworks and with United Nations bodies;
После основанного на стандартах подхода к управления, рамки управления Виндовс обеспечивают общую платформу для автоматизации
Following a standards-based management approach, the Windows Management Framework provides a common platform for automation
осуществляться исходя из долгосрочной перспективы и вписываться в долгосрочные более широкие демократические политические рамки и рамки управления.
be undertaken with a long-term perspective, and be located within a broader democratic political and governance framework.
Рабочая группа выражает удовлетворение по поводу большого числа инициатив, осуществляемых с целью включения Руководящих принципов в глобальные рамки управления с момента их принятия,
The Working Group is encouraged by the number of initiatives undertaken to embed the Guiding Principles into global governance frameworks since their adoption, and by dissemination
Целевая группа разработала план действий, состоящий из пяти этапов( повышение информированности, рамки управления, каталогизация и оценка,
The Task Force established a five-stage plan of action(awareness, management framework, inventory and assessment, implementation and contingency)
В своей стратегии Рабочая группа указала, что включение Руководящих принципов в основные существующие глобальные рамки управления позволит намного эффективнее использовать возможности этих рамок таким образом,
The Working Group has stated in its strategy that embedding the Guiding Principles in key existing global governance frameworks will effectively leverage the power of these frameworks to require,
и разработать рамки управления рисками.
to develop a risk management framework.
затронувших процесс включения Руководящих принципов предпринимательской деятельности в аспекте прав человека в глобальные рамки управления и их распространения и осуществления заинтересованными сторонами.
overview of strategic developments in the embedding of the Guiding Principles on Business and Human Rights into global governance frameworks and their dissemination and implementation by stakeholders.
излагается общий подход, рамки управления программами ИКТ в Секретариате
sets out an overall approach and management framework for the Secretariat's ICT programmes
с признательностью отмечает намерение использовать общеорганизационные рамки управления рисками и просит ЮНИСЕФ доложить об их подготовке в годовом докладе по внутренней ревизии за 2009 год;
notes with appreciation the intention to adopt an organization-wide risk management framework and requests UNICEF to report on its preparation in the annual report of internal audit 2009;
Внедренные в 2002 году, нынешние рамки управления людскими ресурсами наталкиваются главным образом на такие препятствия,
Introduced in 2002, the current human resources management framework is hampered primarily by limited resources;
городов, принимающих усовершенствованные рамки управления инфраструктурой, обеспечивающие участие местных органов власти,
cities adopting improved infrastructure governance frameworks ensuring the involvement of local authorities, communities
время про- цессов и процедур в июне 2001 года были введены рамки управления людскими ресурсами.
to streamlining current processes and procedures, a Human Resource Management Framework was launched in June 2001.
инициативы по включению Руководящих принципов в глобальные рамки управления, проводившиеся с момента их одобрения, а также шаги, предпринятые заинтересованными сторонами для содействия их распространению и осуществлению.
initiatives undertaken to embed the Guiding Principles into global governance frameworks since their endorsement, and steps taken by stakeholders to promote dissemination and implementation.
в которых были сформулированы рамки управления людскими ресурсами и, в определенных отношениях, ограничивались пределы делегирования полномочий.
which introduced the human resource management framework and, in some respects, curtailed delegation of authority.
включением Руководящих принципов в глобальные рамки управления.
the embedding of the Guiding Principles in global governance frameworks.
гибкого процесса управления ресурсами, который основан на участии заинтересованных сторон и обеспечивает рамки управления межотраслевыми мероприятиями,
proactive and adaptive process of resource management that builds on participation and provides a framework for the management of multisectoral activities
Результатов: 60, Время: 0.0475

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский