РАННЯЯ БЕРЕМЕННОСТЬ - перевод на Английском

early pregnancy
ранняя беременность
начале беременности
early pregnancies
ранняя беременность
начале беременности
early childbearing
раннее деторождение
роды в раннем возрасте
ранняя беременность
в раннем возрасте

Примеры использования Ранняя беременность на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Авторы СП2 также отмечают, что ранняя беременность по-прежнему является главной причиной отсева девушек из школ.
JS2 also notes that early pregnancy is still the primary reason why girls drop out of school.
Комитет далее обеспокоен тем, что причинами того, что девочки бросают школу, являются традиционные взгляды, ранняя беременность и раннее замужество.
The Committee is further concerned that traditional attitudes, early pregnancies and early marriages are among the causes of girls dropping out.
бросающих школу, а также тем обстоятельством, что в числе причин ухода девочек из школ лежат традиционное поведение и ранняя беременность.
expressed concern about the high dropout rate of girls and that traditional attitudes and early pregnancies were among the causes of girls' dropout.
в школе девочек- подростков, у которых была ранняя беременность.
retention in school of teenage girls after an early pregnancy.
Комитет далее обеспокоен тем, что в числе причин ухода девочек из школ лежат традиционное поведение и ранняя беременность и что беременные девочки,
The Committee is further concerned that traditional attitudes and early pregnancies are among the causes of girls dropping out of education
Особенно подвержены социальной изоляции молодые матери, так как ранняя беременность часто ведет к стигматизации,
Young mothers are particularly vulnerable to being excluded since early pregnancies often carry a stigma
В Буркина-Фасо для сельских женщин характерны ранняя беременность( по данным НИСД, 60 процентов рождений детей
Rural women in Burkina Faso have early pregnancies(60 per cent of all births are to adolescent women- INSD),
Комитет также озабочен тем, что среди причин отказа девочек от посещения школы лежат традиционное поведение, ранняя беременность и ранние браки, и что беременные девушки,
The Committee is further concerned that traditional attitudes, early pregnancies and early marriages are among the causes of girls dropping out
причинами этого явления являются, в частности, традиционные взгляды, ранняя беременность и раннее замужество.
at the fact that traditional attitudes, early pregnancies and early marriages were among the causes of this phenomenon.
злоупотребление наркотиками и алкоголем, ранняя беременность и психические расстройства.
alcohol abuse, early pregnancies, and mental health concerns.
также таким связанным с охраной здоровья подростков проблемам, как ранняя беременность, психическое здоровье,
mortality and adolescent health issues, such as early pregnancies, mental health,
злоупотребление наркотиками и алкоголем, ранняя беременность и психические расстройства.
alcohol abuse, early pregnancies, and mental-health concerns.
состоявшаяся 1- 12 марта 2010 года, на которой представитель организации выступил с заявлением по вопросу о том, является ли ранняя беременность исключительно проблемой государственной системы здравоохранения;
held from 1 to 12 March 2010, at which the organization made a statement on whether early pregnancies were exclusively a public health issue;
ранние браки и ранняя беременность;
such as early marriages/early pregnancies, on girls;
детские браки, ранняя беременность, высокие показатели фертильности
child marriages, early pregnancies, high fertility rates
Раннюю беременность и принудительное вступление в брак,
Early pregnancies and forced marriages,
Отсутствием данных о ранних беременностях и небезопасных абортах;
The lack of disaggregated data on early pregnancies and unsafe abortions;
В средней школе девочек меньше по причине нищеты и ранних беременностей.
The attendance of girls in secondary schools was low because of poverty and early pregnancies.
Продолжать повышать информированность подростков о важности предупреждения ранних беременностей;
Raise further awareness among adolescents of the importance of preventing early pregnancies;
Освобождение от воинской повинности для кормящих матерей способствует ранним беременностям.
Exemption from military service for nursing mothers has encouraged early pregnancies.
Результатов: 74, Время: 0.0404

Ранняя беременность на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский