РАНЬШЕ ВРЕМЕНИ - перевод на Английском

ahead of time
досрочно
заблаговременно
загодя
раньше времени
опередили время
раньше срока
впереди времени
с опережением срока
prematurely
преждевременно
досрочно
преждевременного
раньше времени
недоношенными
раньше срока
безвременно
too soon
слишком рано
слишком быстро
слишком скоро
раньше времени
очень скоро
так скоро
рановато
так рано
слишком скорую
слишком преждевременно

Примеры использования Раньше времени на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я вернул велосипед раньше времени и получил SМS- сообщение о текущем прокате/ снятой оплате.
I returned the bike ahead of time and got an SMS about the ongoing rental/ cash collection.
Не будем раньше времени раскрывать результаты, но можно сказать, что конкурс состоялся- заявки есть,
We will not reveal the results prematurely, but we can say that the competition has taken place
Думаю, мы не должны допускать таких разговоров раньше времени, поскольку это лишь подрывает нашу внутреннюю общественную прочность.
I think we should not allow such conversations ahead of time, as they only undermine our internal social strength.
Если клавиша будет отпущена раньше времени, то возврат прибора в исходное положение( reset)
If the button is released prematurely, the device reset is aborted
План питание раньше времени- вы едите правильно,
Plan meals ahead of time- you eat right,
Затем ушел на пятьдесят семь лет раньше времени как Маха Шанкара,
Then retiring fifty-seven years too soon as MahB Shankara,
Мы уверены в том, что те, кто раньше времени ушли с Конференции, примут Программу действий
We trust that those who walked out prematurely will accept the Programme of Action
На самом деле, вы могли бы сделать это дней раньше времени, или удвоить партию
In fact, you could make this days ahead of time, or double the batch
закрывать прибыльные сделки раньше времени….
it wouldn't close profitable trades too soon.
вы бы лучше посоветовали свое требование раньше времени для точной цитаты.
you would better advise your requirement ahead of time for an accurate quote.
пристанет к стеклу и, скорее всего, смоется раньше времени.
increase the odds it will wash off prematurely.
по нему пускают поток машин раньше времени, естественно, машины продавливают его.
strengthened by him let the stream of cars ahead of time, of course, the car forced him.
иной причине уволились с работы раньше времени.
had resigned from his job prematurely.
будь внимателен и не закончи игру раньше времени.
do not finish the game ahead of time.
бык не одержал победы, и ты не свалиться раньше времени.
you do not fall off prematurely.
загрузить их раньше времени, и посмотреть позже на досуге.
download them ahead of time, and watch later at your leisure.
заряд не взорвался раньше времени от контакта с машиной или бордюром.
the charge exploded prematurely from contact with the machine or a border.
вы должны запланировать называть раньше времени.
you have to schedule the call ahead of time.
эти слова означают, что те люди, кто раньше времени хотели приобрести благодать,
these words mean that the ones who prematurely desired to acquire grace,
возможность планировать сканирование раньше времени.
the ability to schedule scans ahead of time.
Результатов: 97, Время: 0.0531

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский