Примеры использования Расовый на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Расовый и этнический состав населения страны находит все более полное отражение в составе руководства министерств и администраций провинций и муниципалитетов.
Расовый состав жюри присяжных был таким: 10 белых, 1 латиноамериканец и 1 азиатка.
Можно добавить, что значительное большинство этих людей относится к небелому населению, а это наглядно демонстрирует расовый и дискриминационный аспекты этой проблемы.
это костяк цивилизации и расовый источник гениальных мутантов.
в частности в антирасистском заявлении ЮНЕСКО« Расовый вопрос( англ.) русск.»(
Он спрашивает, увеличилось ли число правонарушений, при совершении которых расовый мотив служил отягчающим обстоятельством, и может ли бремя доказывания при таких обстоятельствах облегчено
Комитет рекомендует государству- участнику укрепить расовый и культурный аспекты в его программе социальной интеграции,
Расовый характер проекта, с энтузиазмом, кстати, поддержанного и лидером партии, не вызывает сомнений:
форм расовой дискриминации как прямое запрещение любой формальной дискриминации со ссылкой на критерий, содержащий любой расовый элемент, независимо от его законности.
рекомендовал укрепить расовый и культурный аспекты в ее программе социальной интеграции.
лица подверглись суровому наказанию, власти не признали расовый характер некоторых случаев нападений.
с целью включения их в национальный статистический реестр" Расовый модуль" Modulo Raza.
Просьба указать, какие нормы применяются в отношении сельскохозяйственных работников, указать расовый, этнический и гендерный состав этой группы трудящихся,
Кроме того, правительство признало, что расовый вопрос является на Бермудских островах весьма деликатным
проповедовать какую-либо идею, которая может вызвать расовый или этнический раскол между людьми.
также о проявлении в общественной жизни проблем, носящих расовый или этнический характер.
более поздней иммиграции выходцев из стран Европейского союза расовый и этнический состав британского населения является весьма разнообразным.
навязывает, нередко завуалировано," расовый отбор" путем прерывания беременности,
Failure Drill), обеспокоенные тем, что термин« мозамбикский» может иметь расовый подтекст.
контрабанда детьми имеет расовый или ксенофобский характер в трех разных контекстах.