РАСПОРЯЖАЮТСЯ - перевод на Английском

manage
управлять
управление
руководить
регулировать
распоряжаться
руководство
осуществлять
удается
регулирования
справиться
dispose
распоряжаться
распоряжение
располагать
отчуждать
отчуждение
ликвидировать
избавиться
утилизируйте
утилизации
удаления
administer
управлять
управление
распоряжаться
администрировать
руководить
администрирования
осуществляют
ведения
осуществлять административное управление
вершить
control
контролировать
управлять
контроля
управления
контрольных
борьбе
регулирования
проверки
управляющие
ограничения
managed
управлять
управление
руководить
регулировать
распоряжаться
руководство
осуществлять
удается
регулирования
справиться

Примеры использования Распоряжаются на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Органы и организации, которые распоряжаются средствами сводного национального бюджета
Bbodies and organizations that dispose of resources of the consolidated national budget
Но в то же время наше сочувствие не должно распространяться на режимы, которые распоряжаются судьбами страдающих от санкций людей
At the same time, however, our sympathy should not go out to regimes that control the destiny of people under sanctions
В одном из государств, в котором арестованными и конфискованными активами распоряжаются местные органы власти,
In one case where local authorities managed seized and confiscated assets,
пользуются и распоряжаются принадлежащим им на праве собственности имуществом
use and dispose of the assets and financial resources they own
Участие женщин в общинных организациях, которые распоряжаются природными ресурсами, от которых зависит сельское хозяйство, может повысить эффективность этих организаций.
Women's participation in community organizations that manage the natural resources on which agriculture depends can improve the effectiveness of the organizations.
семейным доходом по большей части распоряжаются женщины; это опять же во многом зависит от общины.
women usually have most control of family income; again, this largely depends on ethnicity.
Так, поступления, которыми распоряжаются квазифискальные учреждения, использовались не по назначению, что, естественно, наносило экономический ущерб сектору.
Thus, revenues managed by these quasi-Government agencies have been used for purposes other than those for which they were intended, causing losses for the sector.
Муж и жена независимо распоряжаются своей собственностью, если только не договорятся иначе по собственной воле.
Husband and wife independently dispose with their separate property unless they agree otherwise by their own will.
Все вместе они распоряжаются огромными наземными,
Together they manage the largest terrestrial,
женщины не имеют права голоса дома и не распоряжаются доходом, достижение социальной включенности натолкнется на трудности.
voice at home or did not control income, achieving social inclusion would be difficult.
каким образом частные компании и исследовательские учреждения приобретают свои активы в форме знаний и распоряжаются ими.
way private firms and research institutions acquire and manage their knowledge assets.
Религиозные общины распоряжаются своим имуществом и могут получать пожертвования на религиозные цели, которыми они распоряжаются по собственному усмотрению.
Religious communities dispose of their property and can collect donations for religious purposes, with which they dispose on their own.
земельными участками распоряжаются обычно мужчины, возглавляющие домашние хозяйства.
the decision-making and control of land usually rests with the man head of household.
в настоящее время распоряжаются квазифискальными налоговыми поступлениями, не учитываемыми в официальном бюджете правительства.
currently manage quasi-fiscal tax revenues that are not accounted for in the Government's official budget.
управляют и распоряжаются имуществом, которое является общей совместной собственностью,
manage and dispose property, which is a common joint property,
Государственная полиция( частично) распоряжаются самостоятельными бюджетами.
State Police(partially) manage an independent budget.
каким образом члены межправительственных комитетов экспертов распоряжаются докладами таких комитетов, и они не контролируют этот процесс.
know how the delegates to intergovernmental committees of experts dispose of the reports of such committees.
прочее» включает в себя компании, которые контролируют и распоряжаются долями Группы в ее дочерних компаниях.
Other segment comprises companies that control and manage the Group‘s interests in its subsidiaries.
В случае выбора супругами системы разделения собственности муж и жена распоряжаются своим собственным имуществом раздельно.
Where the spouses opt for the Separation of Estates, the husband and wife manage their own property separately.
Лиц, которые принимают похищенную почтовую корреспонденцию или распоряжаются ею или ее содержимым, будучи осведомленными о том, что она похищена;
A person who accepts stolen postal correspondence or disposes of it or its contents, knowing it to be stolen;
Результатов: 119, Время: 0.1268

Распоряжаются на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский