РАСПРЕДЕЛЕНИЕ ПЕРСОНАЛА - перевод на Английском

distribution of staff
распределения персонала
распределение сотрудников
distribution of personnel
распределение персонала
allocation of staff
распределение персонала
выделения сотрудников
staff breakdown
распределение персонала
deployment of personnel
развертывания персонала
направление персонала
численность персонала
размещение персонала
распределение персонала
deployment of staff
развертывание персонала
направления персонала
размещения персонала
направления сотрудников
размещение сотрудников
развертывания сотрудников
распределение персонала
расстановка кадров

Примеры использования Распределение персонала на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Таблица 3: Распределение персонала по категориям и полу.
Table 3: Staff Distribution by Category and Gender.
Таблица 2: Распределение персонала по категориям 01 августа 2011 г.
Table 3: Staff distribution by category and gender 1 August 2011.
Распределение персонала по специализации/ направлению работы.
Breakdown of staff by specialization/area of work.
Таблица 3: Распределение персонала по категориям и полу.
Table 4: Staff Distribution by Category and Nationality.
Распределение персонала по категориям и классам.
Staff distribution by category and grade.
Распределение персонала по категориям и классам должностей.
Staff distribution by category and grade.
Осуществлять набор, подготовку и распределение персонала, необходимого для выполнения возложенных на него задач;
Recruit, teach and assign staff as needed to accomplish the tasks assigned to it;
Распределение персонала Секретариата Организации Объединенных Наций по признаку пола с разбивкой по департаментам, управлениям или подразделениям и уровням должностей.
Gender distribution of staff in the United Nations Secretariat, by department or office and grade.
Р24 Пересмотреть распределение персонала между центральным аппаратом
R24 Review the distribution of staff among the head-quarters and the territorial bodies,
обеспечить справедливое географическое распределение персонала, особенно путем набора сотрудников из стран, недостаточно представленных в составе Департамента.
of its reforms and ensure equitable geographic distribution of personnel, especially by recruitment from those countries which were underrepresented in the Department.
Распределение персонала оставалось стабильным:
The allocation of staff has remained stable:
Распределение персонала на должностях, подлежащих географическому распределению,
Distribution of staff in posts subject to geographical distribution among developing
Разбивка предлагаемого штатного расписания и распределение персонала показаны в приложении I к настоящему документу.
The breakdown of the proposed staffing table and the deployment of staff are shown in annex I to the present document.
Управление программой скрининга шейки матки:- Численность и распределение персонала, их квалификация и опыт, необходимые для управления программами в области здравоохранения.
Cervical screening programme management:- Number and distribution of staff with the qualifications and experience needed to manage population-based health programmes.
географическое распределение персонала.
geographic distribution of staff.
Верховный комиссар стремится обеспечить географическое распределение персонала, соответствующее целям Организации,
The High Commissioner is seeking to ensure geographical distribution of the staff in line with the Organization's goals
также таблица, в которой представлено распределение персонала в субрегиональных представительствах.
together with a table that summarizes the staffing deployments in the subregional offices.
отсутствие готовности обеспечить профессиональную подготовку и неадекватное распределение персонала для контроля за управлением программами.
participatory approach, lack of commitment to training and inadequate staff allocations to oversee programme management.
кадровая ситуация в секретариате, источник финансирования, географическое и гендерное распределение персонала по состоянию на 30 июня 2005 года.
the geographic and gender distribution of the staff as it stands at 30 June 2005 are presented in table 13 below.
Одна из главных проблем развития экстренной акушерской помощи на периферийном и вторичном уровнях системы здравоохранения- неудачное распределение персонала, особенно акушеров; ситуация усугубляется еще и соображениями социально- культурного порядка
Inadequate allocation of staff- midwives in particular- is one of the principal obstacles to the development of emergency obstetrical care in the outlying
Результатов: 85, Время: 0.0474

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский