РАСПРЕДЕЛЕНИЯ РАСХОДОВ - перевод на Английском

apportionment of the expenses
cost-sharing
совместного несения расходов
совместного покрытия расходов
распределения расходов
совместного финансирования
разделения расходов
совместного участия в расходах
apportionment of the costs
распределения расходов
for the division of costs
burden-sharing
распределения бремени
разделения бремени
совместного несения бремени
распределение расходов
распределения нагрузки
совместное несение расходов
распределения обязанностей
совместной ответственности
распределения ответственности
allocation of expenses
apportioning the expenses
to apportion costs
of the assignment of costs
allocation of costs
for allocating costs
of distribution of expenditures
of apportionment of the expenditures

Примеры использования Распределения расходов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Изменение распределения расходов.
Modifications of the allocation of expenses.
Шкала взносов для распределения расходов по регулярному бюд- жету;
Scale of assessments for apportionment of the regular budget expenses;
Изменение распределения расходов.
Modification of the allocation of expenses.
Шкала взносов для распределения расходов по регулярному бюджету на двухгодичный период 2016- 2017 годов;
Scale of assessments for apportionment of the regular budget expenses for the biennium 2016-2017;
Предстоит утвердить схему распределения расходов, или шкалу взносов.
A scheme for apportionment or a scale of assessments would have to be adopted.
Приложение шкала взносов для распределения расходов на меры.
Annex. scale of assessments for apportionment of security improvement measures.
Шкала взносов для распределения расходов.
Scale of assessments for apportionment of.
Комитет рекомендует пересмотреть основу для подобного распределения расходов.
The Committee recommends that the basis for the cost distribution be reviewed.
Тем не менее здесь возникают разногласия в отношении распределения расходов и экономии средств.
Nevertheless, it created disagreements in cost allocation and savings.
Он задает вопрос о том, каковы будут последствия этого для пропорционального распределения расходов.
He asked what the implications were for the pro rata sharing of costs.
Шкала взносов для распределения расходов.
Scale of assessment for the apportionment of the.
Шкала взносов для распределения расходов.
Scale of assessments for the apportionment of.
Шкала взносов для распределения расходов Организации.
Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the..
Пользователи будут оплачивать эти услуги на основе распределения расходов.
The users would pay for the services on a cost-apportionment basis.
Шкала взносов для распределения расходов.
Scale of assessments for the apportionment of the.
Шкала взносов для распределения расходов Организации Объединенных Наций( статья 19 Устава)( A/ 66/ 350) 138.
Scale of assessments for the apportionment of the expenses of the United Nations(Article 19 of the Charter)(A/66/350) 138.
Применение фактического соотношения распределения расходов на общие службы в 2007 году позволит уменьшить расходы на 231 666 евро;
The application of the actual 2007 cost-sharing ratio for common services resulted in a cost reduction of Euro231,666;
Генеральный секретарь также отмечает, что коэффициенты распределения расходов последний раз рассматривались Комиссией по международной гражданской службе в 1983 году.
The Secretary-General also indicates that the cost-sharing ratio was last considered by the International Civil Service Commission in 1983.
Шкала взносов для распределения расходов на операции Организации Объединенных Наций по поддержанию мира резолюция 55/ 235 от 23 декабря 2000 года.
Scale of assessments for the apportionment of the expenses of United Nations peacekeeping operations resolution 55/235 of 23 December 2000.
Поэтому наша делегация вновь подтверждает свою принципиальную позицию о неотложной необходимости коренного пересмотра существующей системы распределения расходов на операции по поддержанию мира.
My delegation once more confirms its position of principle with respect to the immediate need for the radical restructuring of the current system for the apportionment of the costs of peace-keeping operations.
Результатов: 994, Время: 0.0626

Распределения расходов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский