РАСПРОДАЖУ - перевод на Английском

sale
продажа
сбыт
торговля
реализация
сбывание
продается
продажной
sell-off
распродажи
selloff
продажи
sales
продажа
сбыт
торговля
реализация
сбывание
продается
продажной

Примеры использования Распродажу на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
AirBaltic начал распродажу билетов из Киева в Европу.
AirBaltic began selling tickets from Kiev to Europe.
Решили создать распродажу на" Черную пятницу" или" Киберпонедельник"?
Have you decided to create a sale on"Black Friday" or"Cyber Monday"?
Не планируешь устроить распродажу?
When are you planning to make a sell-out?
Мама, можно Майкл придет на распродажу?
Mom, is it okay if Michael comes to the yard sale?
Я принесла кучу вещей, которые Олег хотел пожертвовать на вашу распродажу.
I got a bunch of stuff that Oleg wanted to donate to your yard sale.
Они продают магазин через час и начинают распродажу.
They're selling the store in an hour and starting a sale.
Завтра пойду на распродажу.
I would sell up again tomorrow.
Винный погребок объявил на нее распродажу.
They're on sale at the bodega.
Похоже, что Кид Рок провел очень неорганизованную распродажу.
Looks like Kid Rock's throwing a very disorganized yard sale.
Мы проводим осеннюю распродажу.
We introduce our autumn stock.
Мы с Муной решили создать лотерею- распродажу имени принцессы Стефани.
Along with Mouna, we're organizing a sale for the association… of Princess Stéphanie.
Я читала газеты и нашла распродажу телевизоров в Квинсе.
I was looking through the paper and they're having TVs on sale in Queens.
Спешите, 25 ноября 2016 ровно в полночь мы откроем распродажу авиабилетов.
Hurry, November 25, 2016 at midnight, we will open the sale of tickets.
Я начинаю подозревать, что мы не идем на распродажу.
I'm starting to get the feeling that we're not going to a yard sale.
что спровоцирует распродажу.
which will provoke a sell-off.
Агрессивная риторика Трампа также спровоцировала распродажу на фондовом рынке из-за растущей неопределенность в перспективах отношений США со своими торговыми партнерами.
Aggressive Trump rhetoric also provoked a selloff on the stock market due to the growing uncertainty over the prospects for the US relations with its trading partners.
вызвала распродажу Испанских облигаций.
triggered a sell-off of the Spanish bonds.
Кроме того, в Зимнюю распродажу 2014 войдут четыре восхитительных фриролла на€ 2500,
In addition, Winter Sales 2014 includes four exciting €2,500 freerolls,
Шансы на поднятие ставки ничтожно малы, ну а ужесточение политики ФРС только еще больше подстегнуло распродажу доллара.
Futures on the rate hike have a slim chance as the FED tightening has fueled the Dollar selloff even further.
Как правило, на протяжении года вы можете попасть на распродажу различных видов мыла,
You can typically find great sales throughout the year on a variety of soaps,
Результатов: 190, Время: 0.0427

Распродажу на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский