РАССКАЗАТЬ ЛЮДЯМ - перевод на Английском

tell people
говорю людям
рассказать людям
сказать людям
указывать людям
поведать людям
to let people
позволить людям
дать людям
сообщить людям
рассказать людям
пускать людей

Примеры использования Рассказать людям на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Тогда зачем ждать, чтобы рассказать людям об этом?
Why wait to tell people then?
Ему еще есть много о чем рассказать людям.
He still has much to tell people.
Моя история о попытках рассказать людям о книге.
My history of trying to tell people about the book.
Как часто за всю историю рекламы может выпасть возможность рассказать людям, что теперь им доступно что-то по-настоящему удивительное?
How often in the history of advertising, you can really tell people that there is something great available?
Это хороший способ рассказать людям о ее заслугах а также сообщить,
It's a good way to let people know about services
Не могли бы вы рассказать людям, недавно узнавшим о серии Warriors, что интересного можно найти в SAMURAI WARRIORS: Chronicles?
Could you please tell people who are new to the Warriors series what is fun about SAMURAI WARRIORS: Chronicles?
INFO- это самый легкий способ рассказать людям прямо в URL,
INFO is the easiest way to let people know your website features,
поэтому они могут рассказать людям, как уродится урожай, какова будет жизнь для каждого человека..
that's why they can tell people if the crops will be good and how a person will be doing.
Просто от скуки. ВЫ серьезно? Это мы должны рассказать людям, нашей семье, нашим друзьям, правительству?
That's what we're supposed to tell people, our family, our friends the government?
Мы хотели ненавязчиво, но интересно рассказать людям о Христе, особенно тем,
We wanted to tell people about the Christ interesting
И вместо того, чтобы выйти рассказать людям правду, Савва сегодня еще раз подтвердил,
And instead of going out to tell people the truth, today once again confirmed that the socialists
Это естественно и разумно рассказать людям, что вы будете делать на выставке
It is naturally and reasonably- to tell people what you will do at the exhibition
Отлично, тогда мы должны рассказать людям про мед до того, как он превратит всю толпу в кучку поехавших маньяков.
Fine, then we should tell these people about the honey before it turns the entire flock into a bunch of raving maniacs.
Павел отправился в Филиппы, чтобы рассказать людям об Иисусе и основать там церковь.
He had gone to Philippi to tell people there about Jesus and had established a church in the city.
Чтобы рассказать людям, что вы продаете веб- сайт
To tell people that you may sell your website
LA- это идеальный способ рассказать людям, где вы находитесь прямо в URL- адресе. Доменное имя.
LA domain is the perfect way to tell people where you are located right in the URL. A.
владельцы помещений начали использовать термин" Simonis Green", чтобы рассказать людям о цвете сукна, которое они используют.
room owners began to use the term"Simonis Green" to tell people what color cloth they were referring to..
Я хотел рассказать людям о славном Боге, который я хотел, чтобы они знали.
I wanted to tell people about a glorious God who I wanted them to know.
влюбиться в него, пока не увидите все, как возможность рассказать людям о Нем.
fall in love with him until you see everything as an opportunity to tell people about Him.
это еще одна возможность проверить интересный проект, рассказать людям( и разработчикам в том числе)
this is another chance to check an interesting project, tell people(and developers) about the errors we find,
Результатов: 64, Время: 0.0328

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский