РАССКАЗАХ - перевод на Английском

stories
история
рассказ
сюжет
повесть
репортаж
повествование
стори
статью
сказку
сюжетные
accounts
счет
внимание
аккаунт
расчет
отчет
учитывать
учетной записи
приходится
составляют
учетом
tales
сказка
история
рассказ
повесть
сказание
сказ
легенде
tale of the
сказочных
тале
narratives
повествование
описание
нарратив
рассказ
нарративный
история
изложение
сюжет
описательных
повествовательной
story
история
рассказ
сюжет
повесть
репортаж
повествование
стори
статью
сказку
сюжетные

Примеры использования Рассказах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Когда вы меня показываете в своих устных или письменных рассказах, как только добрым и только воплощением Божьей любви,
In your narratives or writings, when you present me as the one who was only good
До начала XIX века малайская литература была главным образом сосредоточена на рассказах о королевской власти, так как именно она была основной целевой аудиторией.
Until the 19th century, literature produced in Malaysia focused mainly on tales of royalty, as it was produced just for royalty.
В частности, уездный город Крапивна описан в рассказах и упоминается в письмах Глеба Успенского.
In particular, the district city of Krapivna is described in stories and is recalled in the letters of Gleb Uspensky.
песнях, рассказах путешественников, исторических книгах
the songs, the accounts of the explorers, the books of history
могут быть расхождения в рассказах о некоторых выбранных маршрутах.
there may be gaps in stories about certain routes taken.
кости в их рассказах прерваны усилие получить их поддерживает на их ногах.
the bones in their tales are broken in an effort to get them back up on their feet.
покинул город; его имя не упоминается в рассказах современников о событиях понедельника.
his name is not mentioned in any contemporaneous accounts of the Monday's events.
Ну вот, теперь ты знаешь, почему я думаю по-женски в рассказах Незамужней Матери.
So, now you know how I get the authentic woman's angle on an Unmarried Mother story.
Это самое выдающееся изобретение, которое ранее было реальностью только в фантастических рассказах и фильмах.
It is the most outstanding invention that has been previously considered as a reality only in fantastic stories and movies.
был описан во многих тогдашних журналах и рассказах о жизни Азии.
was recorded in numerous contemporary journals and accounts of life in Asia.
анализу прозвищ в повестях и рассказах А.
analysis of nicknames in narratives and stories by A.G.
Он настоящий магнит для тех, кто вырос на рассказах о приключениях в море.
He is a real magnet for those who grew up on stories about the adventures at sea.
Рассказах мамы, люди всегда пытались боротс€ с ним силой,
In the story, men would always try to fight him with force,
Даже периодически, в рассказах, всплывала информация, что этот отель входит в 100 лучших прибрежных отелей мира!
Even occasionally, in the stories, there surfaced the information that the hotel is part of the 100 best coastal hotels in the world!
Ее мечты основываются на рассказах писателя Биля Портера,
Her dreams are based on the stories of writer Bill Porter,
Там же в рассказах, похоронили несколько намеков о( возможной) будущей судьбе марсианской программы терраформирования.
Buried in the stories are several hints about the eventual fate of the Martian terraforming program.
В своих рассказах Милев изображает в ярких красках зверства,
In his short stories, Milev described in bright detail the bestiality
Многие серии основаны на романах и рассказах Эрла Стэнли Гарднера, который много лет работал адвокатом.
Many episodes are based on novels and short stories by lawyer-turned-writer Erie Stanley Gardner.
Черные персонажи в рассказах того времени не были чем-то необычным, но Эдгар По впервые дал негру говорящую роль.
Black characters in fiction during this time period were not unusual, but Poe's choice to give him a speaking role was.
В рассказах Ивана Генслера( 1820- 70)
The stories by Ivan Gensler(1820-1870)
Результатов: 182, Время: 0.3853

Рассказах на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский