РАССКАЗЫВАЛА ТЕБЕ - перевод на Английском

told you
повторять
сказать тебе
рассказать тебе
говорю тебе
передать
сообщить вам
признаться
tell you
повторять
сказать тебе
рассказать тебе
говорю тебе
передать
сообщить вам
признаться

Примеры использования Рассказывала тебе на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Помнишь, я рассказывала тебе о Терри из округа Орэндж?
You remember Terry from Orange County I was telling you about?
Я думала, что рассказывала тебе, разве нет?
I think I told you, didn't I?.
Джим, я рассказывала тебе о моих воспоминаниях из школы.
Jim, I have told you my memories from high school.
Помнишь, я рассказывала тебе об ассистенте профессора?
Do you remember the TA I was telling you about?
Я рассказывала тебе, что сегодня поговорила с повитухой.
I was telling you that I spoke to the midwife today.
Питер, я уверена, что рассказывала тебе о Джероме.
Peter, I know I told you about jerome.
Похоже на код, о котором Кэролайн рассказывала тебе.
Sounds like Caroline lectured you.
Это женщина о которой я рассказывала тебе.
That's the woman I was telling you about.
Ты знаешь, она приходила в прошлом году, я рассказывала тебе об этом.
You know that she came last year, I told you the story.
Я рассказывала тебе, как наша группа" Пять" начала в Оксфорде работать над раскрытием тайн, скрытых от основных научных изысканий.
I have told you how the five of us began at Oxford, working to understand secrets hidden from mainstream science.
Он даже не хотел, чтобы я рассказывала тебе, но я сказала ему, что я тебя люблю, и что мы вместе,
He didn't even want me to tell you, but I told him that I love you,
Я не знаю, что рассказывала тебе Донни… но правда заключается в том, что на самом деле она никогда не имела никакого отношения к шоу-бизнесу.
I don't know what Dawnee's told you… but the truth is that she's never actually held a position in the entertainment field.
Раньше я обо всем рассказывала тебе А сейчас так много всего происходит и я забываю.
I used to tell you everything, but now, with so much going on, I forget.
Я просто… Ты помнишь, как я рассказывала тебе о том, что мой друг Эмметт встречается с девушкой,
I was just… you remember that thing I was telling you about my friend Emmett,
Я рассказывала тебе про тот сон, и я уверена
I have told you about a dream I have,
Если бы я имела кота на работе, я бы рассказывала тебе все истории о нем.
If I had a cat at work, I would be telling you all kinds of stories about him.
Даже анестезиолог Карен дала мне пять, а я рассказывала тебе, какая она стерва.
Even Karen the anesthesiologist gave me a high-five, and I have told you what a bitch she is.
Тэмс рассказала тебе о своем маленьком плане?
Tams tell you about her little plan? Yeah,?
Они рассказали тебе о Хэдли?
They told you about Hadley?
Зак рассказывал тебе, что сделал аборт?
Did Zach tell you he had an abortion?
Результатов: 87, Время: 0.0452

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский