РАСТАЯЛ - перевод на Английском

melted
плавиться
расплава
растопить
талой
тают
расплавить
таяния
растаять
плавления
расплавных
thawed
оттепель
разморозить
оттаивания
потепление
тоу
размораживание
таяния
оттаять
таять
талая
melting
плавиться
расплава
растопить
талой
тают
расплавить
таяния
растаять
плавления
расплавных
melt
плавиться
расплава
растопить
талой
тают
расплавить
таяния
растаять
плавления
расплавных

Примеры использования Растаял на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Растаял в далеком тумане Рыбачий- Родимая наша земля.
Port Rybachy's dissolved in the fog, Our land of birth.
Он растаял!
He's melted.
Лед растаял?
It melted?
Лед достаточно растаял, чтобы стали видны следы.
The ice has melted enough to show us the matching mark.
снег растаял и лес зеленее, чем когда-либо.
the snow has melted and the woods are greener than ever.
хотят видеть эти фунтов растаял.
want to see those pounds melted away.
Он просто растаял.
He just melted away.
фашистского правления коммунистический режим тоже растаял в утренней дымке.
the Communist regime also went up in smoke.
Ты бы не растаял.
You wouldn't have melted.
Глядя на Вас, растаял бы граф!
The sight of you would melt an earl!
мечты жителей Партриджа, он растаял.
dreams of the people of Partridge, it melted away.
Давай, ты растаял.
Come on! You're defrosting.
Мой" КитКат" растаял.
My Kit Kat has melted.
Нужно, чтобы снег растаял естественным образом.
The snow in the container needs to melt naturally.
Я подлетел слишком близко и растаял.
I fly too close and I melt.
Пиво теплое, еда испортилась и лед растаял.
Beer's warm, the food's gone off and the ice has melted.
Моззи занимался Дюсарком достаточно долго, чтобы медальон растаял.
Mozzie's got to keep Dusarque occupied long enough for the medallion to melt.
Еще не растаял весь снег, но уже начинают появляться первые цветы
Not all snow melted yet, but the first flowers are starting to appear
Да, но снег растаял за ночь, поэтому… мы нашли кровь и волосы Акермана повсюду на одежде Дэвиса.
Yeah, but the snow thawed overnight, so… we have got Ackerman's blood and hair all over Davis's clothes.
Но в то время как мой небольшой удачи деятельности лед растаял сразу и мы смеялись некоторое время.
But while my small fortune activity the ice melted at once and we laughed quite a while.
Результатов: 82, Время: 0.1313

Растаял на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский