РАСТУЩИМИ - перевод на Английском

growing
расти
возрастать
развиваться
увеличиваться
расширяться
нарастать
вырасти
выращивают
роста
произрастают
increasing
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
rising
рост
повышение
подъем
увеличение
расти
взлет
восстание
повышаться
восхождение
толчок
increased
увеличение
повышение
рост
расширение
возрастать
прирост
активизировать
наращивать
усиление
расти
burgeoning
буржон
soaring
парить
воспарить
взлететь
подняться
расти
соар
взмывают
парю

Примеры использования Растущими на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
огромными колебаниями цен и растущими операционными издержками.
with huge price hikes and burgeoning operating expenses.
Наступление демократии сопровождалось растущими ожиданиями людей, которые создают основу демократического общества.
The arrival of democracy has been accompanied by the soaring expectations of the people, who are the underpinnings of a democratic society.
Начиная с 2009 года коэффициент принятия уменьшался растущими темпами и в 2011 году достиг 23 процентов.
From 2009 onwards, the acceptance rate declined at an increasing rate, resting at 23 per cent in the year 2011.
Рука об руку с растущими случаями телепатической связи- это взрыв вашего« века информации».
Hand in hand with the growing instances of telepathic communication is the explosion of your“information age.”.
по возвращении многие внутренне перемещенные лица и беженцы сталкиваются с безработицей и растущими ценами на продовольствие и топливо.
refugees are returning home amid high unemployment and rising food and fuel prices.
Альбом был вдохновлен личными проблемами Мэнсона, связанными с неудавшимся браком с Дитой Фон Тиз и его растущими отношениями с тогдашней 19- летней актрисой Эван Рэйчел Вуд.
Its content is largely inspired by personal troubles relating to Manson's failed marriage to Von Teese, and his burgeoning relationship with then-19-year old actress Evan Rachel Wood.
Все более быстрые циклы разработки вместе с постоянно растущими требованиями к производственным процессам требуют взыскательных и бескомпромиссных решений во всех отраслях промышленности.
Fast development cycles along with ever increasing process requirements call for ambitious and uncompromising solutions for every industry.
С более чем 2 миллиардами активных пользователей в месяц и ежегодно растущими на 15- 20%, это также важно для вас.
With over 2 billion active monthly users, and growing by 15-20% each year, it should be important to you also.
которые сталкиваются со значительными и растущими социально-экономическими проблемами.
which were facing substantial and rising social and economic difficulties.
В настоящем докладе рассматривается необходимость принятия мер в связи с растущими финансовыми обязательствами Организации в отношении мероприятий в области превентивной дипломатии, миротворчества и миростроительства в постконфликтный период.
The present report addresses the need to respond to the increased financial commitments of the Organization in relation to the activities in the area of preventive diplomacy, peacemaking and post-conflict peace-building.
Все более быстрые циклы разработки вместе с постоянно растущими требованиями к производственным процессам требуют взыскательных
Permanently quickening development cycles together with constantly increasing process requirements call for ambitious
Наряду с растущими возможностями для развития немассового« общества знания», о чем говорилось выше, происходят и иные процессы.
Along with the growing possibility of a non-mass‘society of knowledge', other processes have also taken place.
Дело в том, что прогресс в области разоружения не успевает за быстро растущими ожиданиями государств в эпоху после окончания<< холодной войны.
The fact is that disarmament progress has not matched the rapidly rising expectations of the post-cold-war era.
Создание разнообразных агролесных систем в целях борьбы с растущими рисками, обусловленными изменением климатических условий;
Establishment of diverse agroforestry systems to cope with increased risk from changes in climatic conditions;
Однако необходимо сделать еще больше, с тем чтобы привести в соответствие реагирование Организации Объединенных Наций на чрезвычайные ситуации с растущими проблемами.
However, more must be done to bring the United Nations reaction to emergency situations into line with the growing challenges.
не обеспечить рациональное управление растущими нагрузками и разнонаправленными требованиями, действующими в отношении земельных ресурсов.
land degradation will intensify unless increasing pressures and competing demands on land are wisely managed.
поврежденной инфраструктурой, растущими ценами и нехваткой продовольствия,
damaged infrastructure, rising prices and food shortages,
материнской смертности, что было обусловлено растущими доходами и некоторым улучшением первичного медико-санитарного обслуживания.
maternal mortality levels driven by increased income and some improvement in primary care.
Данные, поступающие из многих стран, указывают на наличие четкой взаимосвязи между растущими уровнями моторизации
Data from many countries show a clear relationship between increasing levels of motorization
также удивительные карстовые пещеры с растущими там сталактитами.
amazing karst caves with growing stalactites.
Результатов: 392, Время: 0.0537

Растущими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский