РЕАЛИЗАЦИИ ЭКОНОМИЧЕСКИХ - перевод на Английском

realization of economic
осуществления экономических
реализации экономических
enjoyment of economic
осуществления экономических
пользование экономическими
реализации экономических
обеспечения экономических
соблюдения экономических
implementation of economic
осуществления экономических
реализации экономических
применение экономических
соблюдение экономических
realizing economic
осуществлять экономические
implementing economic
осуществления экономической
осуществить экономическую
realisation of economic
осуществление экономических
реализации экономических
fulfilment of economic
осуществление экономических
реализации экономических
achieving the economic

Примеры использования Реализации экономических на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
препятствует реализации экономических, социальных и культурных прав.
which impedes the enjoyment of economic, social and cultural rights.
Кроме того, организации гражданского общества все более активно участвуют в разработке и реализации экономических и социальных программ на субнациональном уровне.
Moreover, there is an increasing participation of civil society organizations in the formulation and implementation of economic and social programmes at the subnational level.
Комитет рекомендует включить в эти планы конкретные программы, касающиеся реализации экономических, социальных и культурных прав.
The Committee recommends that these plans include specific programmes regarding the realization of economic, social and cultural rights.
В соответствии с возложенным на государство обязательством о гарантиях оно должно принять надлежащие правовые положения для обеспечения реализации экономических, социальных и культурных прав.
Under its guarantee obligation, the State has to provide the necessary legal framework to safeguard the enjoyment of economic, social and cultural rights.
а также в реализации экономических, социальных и культурных прав.
as well as in the fulfilment of economic, social and cultural rights.
которую они считают важным шагом в деле более полной реализации экономических, социальных и культурных прав.
which was seen as an important step to strengthen the implementation of economic, social and cultural rights.
Комитет приветствует принятые государством- участником меры, которые способствуют реализации экономических, социальных и культурных прав, включая.
The Committee welcomes the measures taken by the State party which contribute to the realization of economic, social and cultural rights, including.
законность должны создать необходимые условия для реализации экономических и социальных прав.
the rule of law should create the necessary conditions for the enjoyment of economic and social rights.
политической сфере в период с 2010 года по 2014 год обусловило дополнительные препятствия реализации экономических и социальных прав.
policy developments between 2010 and 2014 represent additional obstacles to the realization of economic and social rights.
Комитет будет ожидать получения дезагрегированных данных о реализации экономических и социальных прав группами меньшинств.
The Committee looked forward to receiving disaggregated data on the enjoyment of economic and social rights by minority groups.
Международным правом прав человека предусмотрены конкретные обязательства по обеспечению реализации экономических, социальных и культурных прав.
International human rights law stipulates concrete obligations to ensure the realization of economic, social and cultural rights.
они должны принять надлежащие правовые положения для обеспечения реализации экономических, социальных и культурных прав.
the State should provide the necessary legal framework to safeguard the enjoyment of economic, social and cultural rights.
Специальный докладчик также приветствует постоянную приверженность правительства развитию и реализации экономических, социальных и культурных прав.
The Special Rapporteur also welcomes the Government's continued commitment to development and the realization of economic, social and cultural rights.
сельскими районами в области реализации экономических, социальных и культурных прав поразительны.
rural areas in the enjoyment of economic, social and cultural rights are striking.
достигается ли тем или иным государством прогресс в реализации экономических, социальных и культурных прав.
a State is making progress in the realization of economic, social and cultural rights.
содействовать развитию ее потенциала в плане анализа реализации экономических и социальных прав.
to support the development of its capacity to assess the enjoyment of economic and social rights.
Все эти приоритетные направления программной деятельности способствуют реализации экономических, социальных и культурных прав.
All of these priority areas of programming contribute to the realization of economic, social and cultural rights.
препятствия на пути реализации экономических, социальных и культурных прав( ежегодные);
obstacles to the realization of economic, social and cultural rights(annual);
приверженность искоренению нищеты и обеспечению реализации экономических, социальных и культурных прав.
the commitment to eliminate poverty and implement economic, social and cultural rights.
На вступительном заседании Социального форума был рассмотрен вопрос реализации экономических, социальных и культурных прав в контексте разворачивающегося процесса глобализации мировой экономики.
The inaugural meeting of the Social Forum addressed the issue of the realization of economic, social and cultural rights in the light of the ongoing process of globalization of the world economy.
Результатов: 347, Время: 0.0421

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский