IMPLEMENTATION OF ECONOMIC - перевод на Русском

[ˌimplimen'teiʃn ɒv ˌiːkə'nɒmik]
[ˌimplimen'teiʃn ɒv ˌiːkə'nɒmik]
осуществления экономических
enjoyment of economic
realization of economic
implementation of economic
implementing economic
exercise of economic
fulfilment of economic
realizing economic
fulfil economic
реализации экономических
realization of economic
enjoyment of economic
implementation of economic
realizing economic
implementing economic
realisation of economic
fulfilment of economic
achieving the economic
применение экономических
use of economic
application of economic
applying economic
implementation of economic
соблюдение экономических
respect for economic
осуществление экономических
enjoyment of economic
realization of economic
implementation of economic
fulfilment of economic
implementing economic
exercise of economic
realisation of economic
achievement of economic
realizing economic
pursuing economic
осуществлении экономических
enjoyment of economic
realization of economic
implementation of economic
implementing economic
exercise of economic
fulfilment of economic
осуществлению экономических
enjoyment of economic
realization of economic
implementation of economic
to implement economic
exercise of economic
realizing economic
реализация экономических
realization of economic
implementation of economic
enjoyment of economic

Примеры использования Implementation of economic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the national level, articles 6 and 10 of the Law on the Implementation of Economic and other International Sanctions(1995,
На национальном уровне применяются статьи 6 и 10 Закона об осуществлении экономических и прочих международных санкций( 1995 год,
Protection and implementation of economic, social and cultural rights were key to the achievement of sustainable development goals.
Защита и осуществление экономических, социальных и культурных прав имеют ключевое значение для реализации целей устойчивого развития.
The Parties urge the international community to enhance the implementation of economic, social and cultural rights through sustainable programmes of early recovery, reconstruction
Стороны настоятельно призывают международное сообщество способствовать осуществлению экономических, социальных и культурных прав с помощью рассчитанных на перспективу программ ускоренного подъема,
The Committee notes with appreciation the achievements by the State party in the implementation of economic, social and cultural rights, in particular.
Комитет с удовлетворением отмечает достижения государства- участника в деле осуществления экономических, социальных и культурных прав, в частности.
which was seen as an important step to strengthen the implementation of economic, social and cultural rights.
которую они считают важным шагом в деле более полной реализации экономических, социальных и культурных прав.
This report provides an overview of important recent developments in the implementation of economic, social and cultural rights at the international level.
В настоящем докладе содержится обзор важных последних событий в осуществлении экономических, социальных и культурных прав на международном уровне.
While legislative measures are of fundamental importance, the implementation of economic, social and cultural rights depends to a large extent on public policies and programmes.
Хотя законодательные меры имеют первостепенную важность, осуществление экономических, социальных и культурных прав в значительной степени зависит от государственной политики и программ.
More effective implementation of economic and social rights would thus reduce obstacles to the realization of the universal right to development
Более эффективная же реализация экономических и социальных прав сократила бы препятствия к осуществлению всеобщего права на развитие и создала бы условия,
The rule of law also supports the implementation of economic, social and cultural rights through national policies and programmes.
Обеспечение верховенства права также содействует осуществлению экономических, социальных и культурных прав в рамках национальных стратегий и программ.
the importance of poverty reduction programmes for the implementation of economic and social rights.
о важности программ сокращения масштабов нищеты для осуществления экономических и социальных прав.
Further information was needed on the implementation of economic, social and cultural rights,
Также необходима дополнительная информация об осуществлении экономических, социальных и культурных прав,
Although the implementation of economic, social and cultural rights might be expensive
И хотя осуществление экономических, социальных и культурных прав может оказаться делом дорогостоящим
Concerned that the implementation of economic, social and cultural rights has not yet received sufficient attention within the United Nations human rights programme.
Будучи озабочена тем, что осуществлению экономических, социальных и культурных прав еще не уделяется достаточного внимания в рамках программы Организации Объединенных Наций по правам человека.
The Committee takes note with appreciation of the State party's efforts to promote the implementation of economic, social and cultural rights, which have included.
Комитет с удовлетворением отмечает усилия государства- участника по поощрению осуществления экономических, социальных и культурных прав, в частности.
The country had made considerable progress in recent years in the implementation of economic and social rights,
В последние годы страна добилась значительного прогресса в осуществлении экономических и социальных прав
The defence and implementation of economic, social and cultural rights,
Поэтому защита и осуществление экономических, социальных и культурных прав,
It aggravates social tension and hampers the implementation of economic and political reforms aimed at the democratization of Azerbaijani society.
усиливает социальную напряженность, мешает осуществлению экономических и политических реформ, направленных на демократизацию азербайджанского общества.
Somalia is committed to developing legislations and policies for the implementation of economic, social and cultural rights.
Сомали привержена разработке законодательства и мер политики в области осуществления экономических, социальных и культурных прав.
Budget allocations for the implementation of economic, social and cultural rights should be ensured to the maximum extent of available resources
Бюджетные ассигнования на осуществление экономических, социальных и культурных прав должны обеспечиваться в максимальном объеме имеющихся ресурсов
The framework for the implementation of international sanctions in the Republic of Lithuania is established by the Law on the Implementation of Economic and Other International Sanctions 2004.
Правовая основа для осуществления международных санкций в Литовской Республике была заложена в связи с принятием закона об осуществлении экономических и прочих международных санкций 2004.
Результатов: 237, Время: 0.0682

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский