ENJOYMENT OF ECONOMIC - перевод на Русском

[in'dʒoimənt ɒv ˌiːkə'nɒmik]
[in'dʒoimənt ɒv ˌiːkə'nɒmik]
осуществления экономических
enjoyment of economic
realization of economic
implementation of economic
implementing economic
exercise of economic
fulfilment of economic
realizing economic
fulfil economic
пользование экономическими
enjoyment of economic
the exercise of economic
реализации экономических
realization of economic
enjoyment of economic
implementation of economic
realizing economic
implementing economic
realisation of economic
fulfilment of economic
achieving the economic
обеспечения экономических
ensuring economic
enjoyment of economic
guarantee economic
generating economic
securing economic
соблюдения экономических
enjoyment of economic
respect for economic
осуществление экономических
enjoyment of economic
realization of economic
implementation of economic
fulfilment of economic
implementing economic
exercise of economic
realisation of economic
achievement of economic
realizing economic
pursuing economic
осуществлении экономических
enjoyment of economic
realization of economic
implementation of economic
implementing economic
exercise of economic
fulfilment of economic
осуществлению экономических
enjoyment of economic
realization of economic
implementation of economic
to implement economic
exercise of economic
realizing economic
пользовании экономическими
enjoyment of economic
пользования экономическими
enjoyment of economic
to enjoy economic
пользованию экономическими

Примеры использования Enjoyment of economic на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which promote the enjoyment of economic, social and cultural rights,
способствующих реализации экономических, социальных и культурных прав,
Precise figures on indicators relating to the enjoyment of economic, social and cultural rights by Ecuador's various ethnic groups;
Представление конкретных показателей, касающихся осуществления экономических, социальных и культурных прав различными этническими группами страны;
As far as developing countries were concerned, the enjoyment of economic, social and cultural rights was no less urgent than the promotion of civil
Что касается развивающихся стран, проблема реализации экономических, социальных и культурных прав является там не менее неотложной, чем поощрение гражданских
Enjoyment of economic, social and cultural rights is inextricably intertwined with enjoyment of civil
Пользование экономическими, социальными и культурными правами неразрывным образом переплетается с осуществлением гражданских
The Special Rapporteur described the situation regarding the enjoyment of economic, social and cultural rights in Afghanistan in his report to the Commission on Human Rights E/CN.4/1993/42.
Специальный докладчик уже описывал ситуацию в отношении обеспечения экономических, социальных и культурных прав в Афганистане в своем докладе Комиссии по правам человека Е/ CN. 4/ 1993/ 42.
Adopt measures to further the enjoyment of economic, social and cultural rights by indigenous peoples(Italy);
Принять меры для дальнейшего осуществления экономических, социальных и культурных прав коренных народов( Италия);
The Committee appreciates the State party's efforts to improve the enjoyment of economic, social and cultural rights by its inhabitants.
Комитет приветствует усилия государства- участника по улучшению соблюдения экономических, социальных и культурных прав его граждан.
The enjoyment of economic, social and cultural rights,
Пользование экономическими, социальными и культурными правами,
Continue enhancing the quality of life of its people through the enjoyment of economic, social and cultural rights
И далее улучшать качество жизни своего народа посредством обеспечения экономических, социальных и культурных прав
The Committee takes note of the information supplied by the State party on the enjoyment of economic, social and cultural rights by the people living in its territory.
Комитет отмечает представленную государством- участником информацию о реализации экономических, социальных и культурных прав населением, живущим на его территории.
Continue to prioritise policies aimed at improving the enjoyment of economic, social and cultural rights by its citizens(South Africa);
Продолжать уделять приоритетное внимание политике, направленной на повышение эффективности осуществления экономических, социальных и культурных прав граждан( Южная Африка);
Promote full enjoyment of economic, social and cultural rights based on respect for the dignity of the human person, which is the
Добиваться полной реализации экономических, социальных и культурных прав, проистекающих из уважения к достоинству человеческой личности-- основы мира
Owing to the situation of war in the country, the enjoyment of economic, social and cultural rights can only be maintained at a minimum level, in part thanks to the support of the international community.
Поскольку в стране продолжается война, пользование экономическими, социальными и культурными правами можно обеспечить лишь в минимальном объеме, частично благодаря поддержке международного сообщества.
policies aimed at promoting the enjoyment of economic, social and cultural rights by its citizens(South Africa);
направленной на поощрение осуществления экономических, социальных и культурных прав своих граждан( Южная Африка);
administrative measures to ensure the enjoyment of economic, social and cultural rights by refugees
административные меры для обеспечения соблюдения экономических, социальных и культурных прав беженцев
Guarantee the enjoyment of economic, social and cultural rights,
Гарантировать осуществление экономических, социальных и культурных прав,
other personal identity documents do not become an obstacle to the enjoyment of economic, social and cultural rights.
отсутствие регистрации местожительства и других удостоверяющих личность документов не становилось препятствием для осуществления экономических, социальных и культурных прав.
Please provide information on the effectiveness of anti-corruption measures in the context of maximizing resources available for the promotion and enjoyment of economic, social and cultural rights.
Просьба предоставить информацию об эффективности мер по борьбе с коррупцией в контексте максимизации ресурсов, которые имеются для поощрения и реализации экономических, социальных и культурных прав.
belief and its impact on the enjoyment of economic, social and cultural rights.
убеждений и ее воздействия на пользование экономическими, социальными и культурными правами.
Please indicate whether the State party's legislation prohibits discrimination in the enjoyment of economic, social and cultural rights on the grounds specified in article 2, paragraph 2, of the Covenant.
Просьба указать, запрещает ли законодательство государства- участника дискриминацию при осуществлении экономических, социальных и культурных прав на основаниях, предусмотренных в пункте 2 статьи 2 Пакта.
Результатов: 568, Время: 0.1022

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский