РЕАЛИЗАЦИЯ ПРАВ ЧЕЛОВЕКА - перевод на Английском

Примеры использования Реализация прав человека на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
в плане выделения ресурсов, необходимых для развития секторов, от которых зависит достижение целей НССН и реализация прав человека, в частности экономических,
implications for the ability of the Government to allocate resources needed in sectors that contribute to the achievement of NPRS and the realization of human rights, particularly economic,
меняющаяся структура управления, реализация прав человека и принцип господства права..
the changing structure of governance; the implementation of human rights; and the rule of law.
В Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом, единогласно принятой Генеральной Ассамблеей на ее двадцать шестой специальной сессии в ее резолюции S- 26/ 2, подчеркивается, что реализация прав человека и основных свобод всех людей является важнейшим элементом снижения подверженности риску инфицирования ВИЧ/ СПИДом.
The Declaration of Commitment on HIV/AIDS, adopted unanimously by the General Assembly at its twenty-sixth special session in its resolution S-26/2, emphasized that the realization of human rights and fundamental freedoms for all is essential to reduce vulnerability to HIV/AIDS.
В Декларации о приверженности делу борьбы с ВИЧ/ СПИДом, принятой единогласно Генеральной Ассамблеей на ее двадцать шестой специальной сессии резолюцией S- 26/ 2, подчеркивается, что реализация прав человека и основных свобод всех людей является важнейшим элементом сокращения уязвимости перед ВИЧ/ СПИДом.
The Declaration of Commitment on HIV/AIDS, adopted unanimously by the General Assembly at its twenty-sixth special session in its resolution S-26/2, emphasizes that the realization of human rights and fundamental freedoms for all is essential to reduce vulnerability to HIV/AIDS.
Саудовская Аравия будет и впредь действовать на основании своей убежденности в том, что реализация прав человека является составной частью обязательств, которые Саудовская Аравия должна выполнять в соответствии с исламским шариатом.
Saudi Arabia would continue its efforts in keeping with its belief that the realization of human rights was an integral part of the obligations that Islamic sharia commanded Saudi Arabia to fulfil.
Как организация, занимающаяся правами человека, полагает, что реализация прав человека независимо от его личности
The organization as a human rights organization believes realization of rights by the people irrespective of their identity
Уважение, защита и реализация прав человека лиц, живущих с ВИЧ и уязвимых перед инфекцией,
Respecting, protecting and fulfilling the human rights of those living with and vulnerable to HIV are good in themselves
Считают, что полная реализация прав человека, в особенности в части защиты политических прав
Consider that complete fulfilment of human rights, particularly the protection of rights and political freedoms,
обязанность государства строить свою функциональную организацию таким образом, чтобы обеспечивалась реализация прав человека:<< Второе обязательство государств- участников состоит в" гарантировании" свободного и полного осуществления прав,
the Inter-American Court drew attention to the State's duty to be functionally organized so as to permit the realization of human rights in these terms:"The second obligation of the State parties is to'guarantee' the free and full exercise of the rights recognized in
принятие каких-либо конкретных мер в целях обеспечения осуществления прав по Пакту не было сочтено необходимым, поскольку реализация прав человека предусмотрена в разделе 17 Конституции, а Верховный суд может вынести определение по любому факту нарушения таких прав..
the Covenant had not been deemed necessary, because section 17 of the Constitution provided for the enforcement of human rights, and the Supreme Court could determine any contravention of such rights..
в плане выделения ресурсов, необходимых на финансирование секторов, от которых зависит реализация прав человека, в частности экономических,
implications for the ability of the Government to allocate resources needed in sectors that contribute to the realization of human rights, particularly economic,
при этом обеспечивалась полная реализация прав человека женщин и девочек,
in ways that fully realize the human rights of women and girls
С учетом того, что полномасштабная и устойчивая реализация прав человека часто будет приводить к глубоким переменам- в организационных структурах,
Given that the full and sustained realization of human rights often will entail profound changes- in institutional structures,
внимание вопросу о создании учреждений, главная цель которых заключается в обеспечении того, чтобы реализация прав человека, включая экономические, социальные
has therefore given the highest priority to the creation of institutions dedicated to ensuring that the realization of human rights, including economic,
В 2010 г. во всех регионах республики Национальным центром по правам человека совместно с хокимиятами при содействии представительства ПРООН организованы семинары на тему'' Реализация прав человека на судебную защиту:
In 2010, the National Centre for Human Rights in cooperation with the khokimiyats and with the help of the UNDP delegation organized in all regions of the country seminars on"exercising the human right to judicial protection: national and international standards of access to justice". The Centrethe administration of justice: practical implementation.">
Реализации прав человека, в частности.
The realization of human rights, in.
Наиболее значительным фактором, препятствующим реализации прав человека в Афганистане, остается война.
War still continues to be the most significant factor preventing the enjoyment of human rights in Afghanistan.
Международное сообщество должно создать условия, способствующие реализации прав человека.
The international community must create an environment that facilitates the realization of human rights.
И далее принимать меры по содействию реализации прав человека молодежью( Шри-Ланка);
Continue the implementation of measures aimed at promoting the enjoyment of human rights by youth(Sri Lanka);
мир необходимы для реализации прав человека.
peace are essential for the realization of human rights.
Результатов: 73, Время: 0.042

Реализация прав человека на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский