РЕАЛИСТИЧНОЕ - перевод на Английском

realistic
реально
реалистичность
реалистичные
реальные
реалистической
реалистами
lifelike
реалистичные
живые
натуральные
жизнеподобных
правдоподобными
почти настоящий

Примеры использования Реалистичное на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Объем этих услуг капитала может дать реалистичное представление о том, должна ли компания действительно быть классифицирована как бесфабричный производитель товаров.
The size of these capital services may give a reasonable indication of whether or not the company is indeed to be classified as factoryless goods producer.
Этот модуль обеспечивает реалистичное ощущение при торможении
This mod provides you with an authentic feel when braking,
Предложение правительства Марокко обеспечивает реалистичное политическое решение проблемы путем создания в регионе Сахары независимых институтов исполнительной, законодательной, судебной власти и других учреждений.
The proposal of the Moroccan Government offered a realistic political solution by providing for autonomous executive, legislative, judicial and other institutions for the Saharan region.
Чтобы провести настоящее, реалистичное испытание Хаммонд решил, Мы должны направиться в один из знаменитых городских ливневых стоков.
For a genuine, real-world test, Hammond decided'we should head for one of the city's famous storm drains.
Италия внесли реалистичное и практически осуществимое предложение по модели реформы, предусматривающей выделение места для малых государств.
Italy introduced a realistic and feasible proposal for a model of reform that included reserving a seat for small States.
проявить реалистичное и ответственное современное национальное,
manifest practical and responsible contemporary national,
Это реалистичное и в то же время новаторское решение, которое применяется с июля этого года.
This is a realistic and at the same time innovative solution which has been applied from July of this year.
Правозащитники затем указали на конкретные слабые места и предложили реалистичное решение как правительству,
Defenders then identified specific weaknesses and proposed workable solutions both to the Government
Реалистичное, живое звуковое поле с мощным звуком с местом слушателя в переднем ряду малой сцены.
A realistic, live sound field features powerful sound as if the listener is in a row in front of a small stage.
Они помогают создавать панорамное реалистичное изображение для шаров с диаметром до 7 м.
They help to create a realistic panoramic image for spheres with a diameter up to 7 m.
В этих целях должно быть составлено реалистичное расписание заседаний Рабочей группы открытого состава, которые должны проходить на регулярной основе.
A realistic and regular schedule of meetings of the Open-ended Working Group should be arranged for that purpose.
Образовательные программы должны избегать стереотипов и обеспечивать реалистичное и недискриминационное представление всех общин в рамках общества.
Education curricula should avoid stereotypes and provide a realistic and non-discriminatory image of all communities within society.
Следовательно, необходимо реалистичное и глобальное видение для решения данной проблемы с надлежащим учетом коренных причин этого явления.
A realistic and global vision was thus needed to address the issue, with due attention to the root causes of the phenomenon.
Хотя киберпространство было изначально задумано как реалистичное моделирование взлома, который даже может повторно использовать этические ограничения SHODAN, его упростили после того, как Origin Systems сочла его слишком сложным.
While Cyberspace was originally conceived as a realistic hacking simulation-which could even be used to reimplement SHODAN's ethical constraints-it was simplified after Origin Systems deemed it too complicated.
По мнению делегации Соединенных Штатов, соглашение подразумевает реалистичное и, таким образом, эффективное решение вопроса о минимальном возрасте зачисления на военную службу,
The United States delegation believed that the agreement dealt in a realistic- and therefore effective way- with the issue of minimum ages for conscription,
очень честное, реалистичное шоу.
like a really honest, real show.
посвященные этим конкретным проблемам, должны будут отражать реалистичное и всестороннее понимание текущего состояния международных отношений
any draft articles on those particular issues would have to reflect a realistic, comprehensive understanding of current international relations
Задача рабочей группы ВС- БДС состоит в том, чтобы исходя из этого подготовить реалистичное оперативное предложение под постоянным контролем GRPE.
The task of the WWH-OBD working group is to transform this assertion into a realistic and operational proposal under the continuous arbitrage of GRPE.
стал свидетелем готовности правительства Марокко искать реалистичное и прочное решение путем переговоров.
had witnessed his Government's desire to find a realistic and lasting solution through negotiations.
гарантирующий максимально реалистичное изображение благодаря высокому разрешению,
guaranteeing a maximum accurate image thanks to high resolution,
Результатов: 292, Время: 0.0465

Реалистичное на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский