РЕАЛЬНОЙ ВОЗМОЖНОСТИ - перевод на Английском

real possibility
реальная возможность
реальная вероятность
реальная перспектива
real opportunity
реальную возможность
настоящая возможность
реальным шансом
реалистичные возможности
effective opportunity
реальную возможность
эффективной возможности
realistic possibility
реальной возможности
реалистичной возможности
real chance
реальный шанс
реальную возможность
настоящий шанс
реальная вероятность
meaningful opportunity
реальную возможность
of an effective possibility

Примеры использования Реальной возможности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
эффективно защищать себя, ни реальной возможности предъявить свои собственные доказательства.
effectively defend himself nor real opportunity to introduce any evidence of his own.
К тому же г-н аль- Казими был лишен какой-либо реальной возможности предъявлять собственные доказательства.
Nor did Mr. Al-Kazimi have any real opportunity to introduce any evidence of his own.
свидетельствуют о реальной возможности успешного возделывания этой культуры на Среднем Урале.
show the real opportunity of successful cultivating of this culture in the Middle Urals.
Таким образом, впервые в истории международного сообщества произошел добровольный отказ суверенного государства от реальной возможности обладания развитым ядерным потенциалом.
Thus, for the first time in the history of the international community, a sovereign State has voluntarily renounced a real opportunity to possess and develop nuclear potential.
Ежегодно рассматриваемый Генеральной Ассамблеей пункт сформулирован слишком кратко, и это не дает реальной возможности для проведения диалога.
The annual item in the General Assembly is too brief and provides no real opportunity for dialogue.
Комплексное использование всех перечисленных мероприятий позволяет говорить о реальной возможности экологически чистых технологий переработки угля.
Integrated use of the above listed measures would allow to speak about a real opportunity of developing eco-friendly coal processing technologies.
Обеспечение акционерам реальной возможности осуществлять права, связанные с участием в ПАО« ОАК»
Providing the shareholders with a real opportunity to exercise their rights related to their participation in PJSC UAC
Все эти происшедшие до настоящего времени инциденты указали на необходимость предоставления НГП реальной возможности своевременно проводить расследования и налагать административные взыскания.
All in all, the incidents that have occurred thus far have highlighted the need to give PNC a genuine capacity to conduct prompt investigations and impose administrative penalties.
Согласительная процедура должна использоваться лишь при наличии реальной возможности достижения мирного урегулирования.
Conciliation would take place only in cases where there existed a real likelihood of reaching an amicable settlement.
и заинтересованные стороны были лишены реальной возможности принять участие в конкурсе.
criteria were set in haste, and the interested parties were deprived of a real opportunity to participate.
предлагаемые поправки существенно меняют суть Закона и лишают" людей реальной возможности получения информации.
says that the amendments presented greatly alter the essence of the Law in force and deprive"people of real opportunity to receive information.
Поэтому лицо, приговоренное к смертной казни, не имеет реальной возможности подать сообщение в Комитет после того, как его ходатайства о рассмотрении приговора в надзорном порядке и на предмет президентского помилования были отклонены.
Accordingly, a person sentenced to death has no real possibility to submit a communication to the Committee after his applications for a supervisory review and presidential pardon have been rejected.
добровольный выбор конкретной процедуры при реальной возможности для сторон сохранить свои хорошие личные
free choice of the specific procedure with the real opportunity for the parties to maintain good personal
Мы не можем оставаться безразличными перед лицом реальной возможности того, что гегемонистские державы смогут действовать с полной безнаказанностью
We cannot remain indifferent to the real possibility that certain hegemonic Powers may act with total impunity
Автор также заявила, что ее муж провел 11 суток в предварительном заключении без реальной возможности контактировать со своим адвокатом, что отрицательно сказалось на его способности подготовить свою правовую защиту.
The author also claimed that her husband was held without a real opportunity to speak with his lawyer for 11 days while in pretrial detention, which adversely affected his ability to prepare his legal defence.
Таким образом, Группа считает, что такие заявители не имели полной и реальной возможности подать свои претензии в установленные сроки и поэтому имеют право
Accordingly the Panel considers that these claimants did not have a full and effective opportunity to file claims during the regular filing period
С учетом Брюссельской инициативы по алмазам из Котд' Ивуара мы усматриваем наличие реальной возможности для того, чтобы Кимберлийский процесс поддержал поистине региональный подход к вопросу об алмазах в Западной Африке.
With the Brussels Initiative on diamonds from Côte d'Ivoire, we believe there is a real possibility for the Kimberley Process to support a truly regional approach to diamonds in West Africa.
Поэтому приговоренный к смертной казни не имеет реальной возможности подать сообщение в Комитет, после того как его ходатайства о рассмотрении приговора в надзорном порядке и о президентском помиловании были отклонены.
Accordingly, a person sentenced to death has no real possibility of submitting a communication to the Committee after his applications for a supervisory review and a presidential pardon have been rejected.
многие беженцы не имеют реальной возможности осуществлять свои права,
many refugees had no effective opportunity to exercise their rights,
местных обычаев, реальной возможности участия специалистов в производстве тех
local customs, and the realistic possibility of participation by specialists in certain investigatory
Результатов: 142, Время: 0.0562

Реальной возможности на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский