РЕАЛЬНОЙ ЗАРАБОТНОЙ ПЛАТЫ - перевод на Английском

real wages
реальной заработной платы
реальных зарплат
real salaries
реальная заработная плата
реальной зарплаты
о реальном окладов
real wage
реальной заработной платы
реальных зарплат
real earnings
реальные доходы
реальной заработной платы

Примеры использования Реальной заработной платы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Одновременно с этим снижение уровня доверия наряду с сокращением реальной заработной платы и ростом безработицы стало причиной снижения потребления домохозяйств.
Simultaneously, adverse confidence effects combined with falling real wage growth and rising unemployment contributed to the slowdown in household consumption.
Несмотря на возобновление роста реального размера пенсий и реальной заработной платы, реальные денежные доходы продолжают сокращаться.
Despite a renewal of growth in the real size of pensions and real wages, real disposable cash incomes keep falling.
Комитет рекомендует государству- участнику принять меры с целью повышения реальной заработной платы учителей и младшего медицинского персонала.
The Committee recommends that the State party take measures to increase the real salaries of teachers and nurses.
Индекс реальной заработной платы в 1 квартале 2018 года составил 102,% к соответствующему периоду 2017 года.
The real wage index in the 1st quarter of 2018 was 102.0% against the corresponding period of 2017.
На самом деле недавнее исследование БАПОР свидетельствует об ухудшении положения на рынке труда при одновременном росте безработицы и сокращении реальной заработной платы.
In fact, a recent UNRWA study showed evidence of a deteriorating labour market with rising unemployment and lower real wages.
Индекс реальной заработной платы за II квартал 2016 года составил 98, 9% к соответствующему периоду 2015 года.
The real wage index for the second quarter of 2016 amounted to 98.9% to the corresponding period in 2015.
обусловившим падение личного потребления( снизившегося в 1995 году на 7 процентов), является снижение реальной заработной платы.
falling real wages are the major factor behind falling private consumption -7 per cent in 1995.
Индекс реальной заработной платы за январь- сентябрь 2013 года составил 100, 9% к соответствующему периоду 2012 года.
Real wage index for January-September 2013 made up 100.9% to the same period of 2012.
В течение последних пяти лет в республике наблюдается рост как номинальной, так и реальной заработной платы.
The last five years have seen an increase in both nominal and real wages.
Прилагаются усилия по увеличению темпов роста реальной заработной платы, а также по повышению размеров пенсий
There were efforts to increase real wage growth, as well as to increase pensions
при определении структур занятости, безработицы и реальной заработной платы.
unemployment and real wages has grown.
Индекс реальной заработной платы характеризует динамику размера средней заработной платы по отношению к изменению стоимости жизни.
The real wage index describes the development of average wage levels in relation to the development of the cost of living.
С 1989 года корректировка минимальной заработной платы обычно производится каждый год для поддержания уровня реальной заработной платы.
Since 1989, minimum wages have been adjusted each year, generally to maintain real wages.
Средние темпы роста реальной заработной платы остаются медленными
Average real wage growth has been slow
Приток ПИИ замедлился в новых странах-- членах ЕС в 2003 году в связи с завершением процесса приватизации и ростом реальной заработной платы.
FDI inflows slowed down in the new EU members in 2003 because of completion of privatization and rising real wages.
Индекс реальной заработной платы занятого населения процентная доля по сравнению с соответствующим периодом предшествующего года.
Real wage index of people employed percentage against the respective period of the preceding year.
Если вкладывать больше средств в развитие людских ресурсов, это будет способствовать росту производительности труда и реальной заработной платы.
Investing more in human resources development would help raise labour productivity and real wages.
Более высокая производительность ведет к повышению реальной заработной платы и обменных курсов,
Higher productivity increases the real wage and exchange rates compatible with low inflation,
Сохранявшиеся в начале 80- х годов высокие темпы инфляции способствовали уменьшению реальной заработной платы и увеличению нищеты в регионе.
The persistently high rates of inflation in the early 1980s reduced real wages and increased poverty in the region.
повышение реальной заработной платы соразмерно среднему росту производительности труда.
in particular, that real wage incomes rise along with average productivity growth.
Результатов: 261, Время: 0.0452

Реальной заработной платы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский