Примеры использования Реальные люди на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
ОС: Прототипы ваших скульптур- это всегда реальные люди?
По-моему тебе приходиться забывать, что это реальные люди.
Как будто они реальные люди.
Иногда герои его фильмов не только реальные люди, включая его самого, но и воображаемые лица- йеху.
Свою основную ценность я вижу в практической плоскости, где есть реальные люди, дела, бизнес,
Я знаю тебя 20 лет, и я знаю то, что ты больше заботишься о том, что мир думает о тебе, а не реальные люди.
Это прежде всего люди, реальные люди с основополагающими потребностями: их питание,
Пейзажи стожарова почти всегда есть реальные люди, а он провозгласил, что он" не любитель необитаемую природу.
Каннибалы- то ли духи, то ли реальные люди, живущие на отдаленных берегах
Все флеш Педикюр игры созданы на основе настоящих салонов красоты, в которые каждый день ходят вполне реальные люди.
есть реальные люди, есть целые сюжетные композиции.
Извините, но это реальные люди в реальном городе, работающие в реальном здании с реальными чувствами.
Это реальные люди, которым грозит значительный переворот в результате надменного, по-видимому, подхода при принятии решения применить к ним задержание.
За этими статистиками стоят реальные люди, чьи жизни были разрушены и чьи семьи развалились из-за наркотической зависимости.
Это реальные люди, которые живут в разных городах внутри страны,
Реальные люди, реальные герои… БЭЙБ ХЕФФРОН… и те, кто похоронены там,
которые поднимали в своих рассказах гости студии-- реальные люди, живущие с ВИЧ.
переживают реальные люди, общество или государство.
стояли реальные люди.
Сразу понятно, что довольные покупатели, которым вы помогли с решением жилищного вопроса- реальные люди.