РЕГИОНАЛЬНОЙ ОРГАНИЗАЦИЕЙ - перевод на Английском

regional organization
региональной организации
региональных организационных
областной организации
районной организации
regional organisation
региональной организации

Примеры использования Региональной организацией на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В настоящее время оратор участвует в разработке региональной организацией руководящих принципов по преподаванию религии
She was currently involved in efforts by a regional organization to develop guiding principles on teaching about religions
Ссылаясь на решение Совета Лиги арабских государств считать Лигу региональной организацией по смыслу главы VIII Устава Организации Объединенных Наций.
Recalling the decision of the Council of the League of Arab States that it considers the League a regional organization within the meaning of Chapter VIII of the Charter of the United Nations.
ОБСЕ, будучи региональной организацией по смыслу главы VIII Устава Организации Объединенных Наций,
The OSCE, as a regional organization under Chapter VIII of the Charter of the United Nations, has developed into
Идея подготовки таких указаний была поддержана региональной организацией КООМЕТ" Сотрудничество в области метрологии.
The idea of preparing such guidelines was supported by the regional organization COOMET"Cooperation in Metrology.
Являясь региональной организацией по смыслу главы VIII Устава Организации Объединенных Наций,
As a regional organization under Chapter VIII of the United Nations Charter, the OSCE has
Будучи региональной организацией в свете статьи VIII Устава Организации Объединенных Наций,
As a regional arrangement in the sense of Chapter VIII of the Charter of the United Nations,
Союз является региональной организацией, представляющей юристов в 16 странах,
The Union is a regional organization representing jurists in 16 countries
ПАС является региональной организацией, в которой государства представлены их парламентами,
PAM was a regional organization in which States were represented by their parliaments
То обстоятельство, что СБСЕ является региональной организацией, как это предусматривается Главой VIII Устава Организации Объединенных Наций,
The fact that the CSCE is a regional organization, as provided for by Chapter VIII of the United Nations Charter,
является региональной организацией, приверженной целям регионального сотрудничества
is a regional organization devoted to the pursuit of regional cooperation
Региональной организацией с наиболее универсальным членским составом является Сообщество латиноамериканских
The regional organization with the most universal regional membership is the Community of Latin American
Региональный семинар по праву международной торговли был организован совместно с секретариатом Южнотихоокеанского форума, региональной организацией, в состав которой входят 15 государств и территорий.
A regional seminar on international trade law was organized jointly with the South Pacific Forum Secretariat, a regional organization with a membership of 15 States and territories.
Практикум стал ключевым элементом осуществления стратегического партнерства между Управлением по координации гуманитарных вопросов и этой региональной организацией.
The workshop was a key step in implementing the strategic partnership between the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the regional organization.
является единственной региональной организацией в этой области.
is the only region-wide body in the region.
которые Организация Объединенных Наций уже признает за СБСЕ как региональной организацией в соответствии с главой VIII Устава.
competencies that the United Nations already recognizes in the CSCE as a regional organization under Chapter VIII of the Charter.
Позвольте мне теперь перейти к сотрудничеству Организации Объединенных Наций с САДК-- региональной организацией, одним из членов которой с гордостью является и Маврикий.
Let me now turn to cooperation between the United Nations and SADC, a subregional organization to which Mauritius proudly belongs.
Предложение по финансированию открывает новые перспективы в области сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и региональной организацией, осуществляющей деятельность по поддержанию мира от имени Организации Объединенных Наций.
The funding proposal broke new ground in terms of cooperation between the United Nations and a regional organization engaged in peacekeeping activities on behalf of the United Nations.
изложил видение этой региональной организацией своего сотрудничества с Группой.
set out how the regional organization perceived its cooperation with the Group.
в 1992 году Совет Безопасности впервые санкционировал применение силы региональной организацией.
in 1992 the Security Council for the first time authorized the use of force by a regional organization.
оба государства будут сотрудничать с Региональной организацией по защите морской среды" РОЗМС.
that the two states would work jointly with the Regional Organization for the Protection of the Marine Environment"ROPME.
Результатов: 252, Время: 0.037

Региональной организацией на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский