РЕГИОНАЛЬНЫМ ОРГАНАМ - перевод на Английском

regional bodies
региональный орган
региональной организации
региональной структуры
regional agencies
региональное агентство
регионального учреждения
regional authorities
региональный орган
региональной администрации
региональной властью
областной администрации
региональное управление

Примеры использования Региональным органам на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
благого управления и оказание консультативных услуг региональным органам и национальным правительствам.
the provision of advice to regional bodies and national Governments fall under the latter category.
международным организациям и региональным органам всех их соответствующих государств- членов.
international organizations and regional bodies of all their respective member States.
также путем обращения к региональным органам или соглашениям или иными мирными средствами по выбору сторон.
by having recourse to regional agencies or arrangements or other peaceful means chosen by the parties.
международным и региональным органам со ссылкой на осуществление санкционных мер.
international and regional bodies, with reference to the implementation of the sanctions measures.
обеспечивает руководящие указания национальным и региональным органам в целях разработки и осуществления регулярных мер по предотвращению,
provides guidance to national and regional authorities for devising and implementing sustained action to prevent,
обращения к региональным органам или соглашениям или иными мирными средствами по выбору сторон в споре.
resort to regional agencies or arrangements or other peaceful means chosen by the parties to the dispute.
функциональным и региональным органам.
functional and regional bodies.
В процессе адаптации чрезвычайно важно оказывать местным и региональным органам содействие в оценке рисков
In adaptation, it is critical to provide local and regional authorities with support for assessing the risks
судебного разбирательства, обращения к региональным органам или соглашениям или иными мирными средствами по своему выбору.
resort to regional agencies or arrangements, or other peaceful means of the parties' choice.
Такая структура дает региональным органам возможность применять общий метод установления предельных значений выбросов на основе ВМНП до того момента,
This structure enables regional authorities to implement a common approach to establishing WNTE-based emission limits, even in the period where global
включают в себя« обращение к региональным органам или соглашениям».
to settle their dispute, includes“resort to regional agencies or arrangements”.
Эта структура дает региональным органам возможность применять общий метод установления предельных значений выбросов на основе ВМНП
This structure enables regional authorities to implement a common approach to establishing WNTE-based emission limits, even in the period where
8 к приложению 3 следует внести изменения, которые позволят региональным органам рассмотреть некоторые виды вероятных двойных сбоев( усовершенствованные факультативные контрольно-измерительные устройства)
8 to Annex 3 changes that may permit regional authorities to consider some types of plausible double failures(enhanced optional monitors) and clarify some points
финансовые ресурсы должны направляться как национальным, так и региональным органам, а также, как это имеет место в КАРИКОМ, и субрегиональному органу ОВКГ.
where financial resources had to be devoted to both national and regional authorities and, in the case of CARICOM, to a subregional entity, OECS.
также содействия субрегиональным и региональным органам в связи с осуществлением инициатив по уменьшению опасности стихийных бедствий в Африке.
support national platforms, as well as subregional and regional authorities, in the implementation of disaster risk reduction initiatives in Africa.
В стремлении как можно скорее обеспечить реализацию проектов по оказанию помощи в реинтеграции в районах возвращения беженцев УВКБ приняло на себя ведущую роль среди учреждений в деле децентрализации работы по оказанию помощи с передачей полномочий от центральных региональным органам.
In its efforts to get reintegration assistance projects implemented in returnee areas as quickly as possible, UNHCR led the way amongst agencies in decentralizing assistance from central to regional authorities.
соответствующим региональным органам будет необходимо определить территориальную
and relevant regional authorities, as appropriate, would need to determine the territorial
Глава делегации также выразил особую признательность региональным органам, которые помогают Тувалу,
The Head of Delegation also expressed appreciation in particular to the regional bodies that had assisted Tuvalu,
Также важно укрепить поддержку, оказываемую Организацией Объединенных Наций региональным органам, с тем чтобы они смогли выполнять свои функции,
It is also essential to strengthen United Nations assistance to regional organs so that they can fulfil their responsibilities,
Она полагает, что международное сообщество не должно использовать в качестве предлога помощь, которую оно предоставляет региональным органам, для того чтобы снять с себя обязательства, возлагаемые на него в соответствии с Уставом.
It believed that the United Nations should not use the pretext of the support it provided to regional bodies to excuse itself from the obligations it incurred under the Charter.
Результатов: 192, Время: 0.0389

Региональным органам на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский