РЕГИОНАЛЬНЫХ ПРАКТИКУМОВ - перевод на Английском

regional workshops
региональный семинар
региональный практикум
региональное рабочее совещание
региональный симпозиум
regional workshop
региональный семинар
региональный практикум
региональное рабочее совещание
региональный симпозиум

Примеры использования Региональных практикумов на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Достижения этого совещания станут вкладом в организацию региональных практикумов в рамках утвержденных Глобальным экологическим фондом дотаций в целях поддержки осуществления статьи 8j Конвенции.
The achievements of the meeting will serve as an input to the organization of the regional workshops under a GEF-approved grant supporting implementation of article 8(j) of the Convention.
Она организовала серию региональных практикумов для обсуждения практики оценок,
It organized a series of regional workshops to discuss the evaluation function,
типовую программу региональных практикумов, предложение технического содействия в преодолении реализационных вызовов
a template programme for regional workshops, the offer of technical assistance in overcoming implementation challenges
Это обеспечивается в первую очередь путем организации региональных практикумов и семинаров и оказания поддержки региональным учреждениям, занимающимся вопросами прав человека.
This is done primarily through the organization of regional workshops and seminars and through support to regional human rights institutions.
ФАО занимается также организацией серии региональных практикумов по регулированию рыбопромысловых мощностей.
FAO also was in the process of organizing a series of regional workshops on the management of fishing capacity.
За счет этих ассигнований будут в основном покрываться путевые расходы участников региональных практикумов, а также местные расходы
The costs will mainly cover the travel of participants in regional workshops as well as local costs
Оказание технической помощи отдельным участникам региональных практикумов по использованию космической техники в программных приоритетных тематических областях;
Provision of technical assistance to selected participants in the series of regional workshops on the use of space technology in programme priority thematic areas;
Признавая ценность региональных практикумов, семинаров и совещаний по региональным мерам укрепления доверия
Recognizing the value of regional workshops, seminars and conferences on regional confidence-building and security,
При пересмотре международных стандартов на разминирование необходимо учитывать итоги региональных практикумов-- проведенных или планируемых-- по этой теме.
The IMAS shall take into consideration inputs from the regional workshops- undertaken or planned- on this matter.
Комиссия отмечает, что на июль 2001 года запланировано проведение региональных практикумов и что все страны должны выполнить план к 31 декабря 2001 года.
The Board notes that the regional workshops are scheduled to be held in July 2001 and that all countries are due to implement the Plan by 31 December 2001.
Первый вариант пособия будет распространен до начала проведения запланированных региональных практикумов, которые намечены на вторую половину 2003 года.
The first version of the handbook will be disseminated ahead of the regional workshops that are planned to take place after mid-2003.
Еще одним важным механизмом сбора информации о практическом опыте и обмена ею является организация региональных практикумов для специалистов- практиков.
The organization of regional workshops for practitioners is another important way to gather and exchange practical experiences.
в Лиме состоялся последующий практикум, с тем чтобы обменяться выводами региональных практикумов и достичь согласия относительно приоритетов нового плана.
a follow-up workshop took place in Lima to share the findings from the regional workshops and to agree upon the priorities for the new Plan.
основных изменениях в структуре соответствующих классификаций с помощью серии региональных практикумов.
major changes in the respective classification structures through a series of regional workshops.
Трибунал запланировал серию региональных практикумов, организуемых совместно с Международным фондом по морскому праву.
the Tribunal had planned a series of regional workshops, organized jointly with the International Foundation for the Law of the Sea.
его представители участвовали в ряде региональных практикумов и семинаров, организованных другими межправительственными организациями в течение года.
representatives of the secretariat participated in a number of regional workshops and seminars that were organized by other intergovernmental organizations during the year.
В 2005 году ЮНФПА и ВОЗ провели ряд региональных практикумов и подготовили предложения по конкретным регионам.
UNFPA and WHO conducted a number of regional workshops in 2005 and produced region-specific proposals.
Что касается отказа от перевозки радиоактивных материалов, то с 2007 года МАГАТЭ проводит серию региональных практикумов.
With respect to the denials of shipment of radioactive materials, a series of regional workshops have been held by IAEA since 2007.
ИККАТ отметила, что взносы нескольких государств в ее целевой фонд способствовали организации региональных практикумов, подготовке технических специалистов
ICCAT noted that contributions made by several States to its trust fund had facilitated the organization of regional workshops, training of technicians
Учебная программа в области ГНСС является уникальным результатом обсуждений, состоявшихся в ходе региональных практикумов по прикладным видам применения ГНСС, проходивших начиная с 2006 года.
The GNSS education curriculum was a unique result of the deliberations of the regional workshops on GNSS applications since 2006.
Результатов: 341, Время: 0.0331

Региональных практикумов на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский