РЕГЛАМЕНТИРУЮЩИМИ - перевод на Английском

governing
регулировать
руководствоваться
управлять
править
руководить
определять
управление
регламентировать
управляющих
regulating
регулировать
регулирование
регламентировать
регламентации
регламентирование
regulatory
нормативных
регулирующих
регулирования
регулятивных
регуляторных
регламентационных
регламентирующих
регуляционных
regulate
регулировать
регулирование
регламентировать
регламентации
регламентирование
govern
регулировать
руководствоваться
управлять
править
руководить
определять
управление
регламентировать
управляющих

Примеры использования Регламентирующими на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Тем не менее их применение вполне возможно в соответствии с процедурными нормами, регламентирующими задержание и гарантии прав задержанных лиц.
Nevertheless, their implementation is perfectly possible in conformity with the procedural provisions which regulate detention and guarantee the rights of the detainee.
гармоничных отношений между нормами статутного и обычного права, регламентирующими повседневную жизнь населения Свазиленда, и предусмотренными в Конституции правозащитными гарантиями.
customary laws which govern the everyday lives of Swazi people were not in harmony with the human rights protection that the Constitution prescribed.
доступа всем аккредитованным заинтересованным сторонам в соответствии с правилами и практикой, регламентирующими ее работу.
access privileges to all accredited stakeholders, consistent with the rules and practices governing its work.
правоприменительными, регламентирующими органами и органами здравоохранения)
law enforcement, regulatory and health) within and between countries
принятие иных решений в соответствии с утвержденными в Обществе документами, регламентирующими закупочную деятельность Общества;
passing other resolutions in accordance with the Company's approved documents regulating the Company's procurement activities;
рационального природопользования в Узбекистане развивается путем обеспечения согласованности природоохранного законодательства с правовыми нормами, регламентирующими различные стороны экономической деятельности.
Uzbekistan is developing with regard to the coordination of environmental legislation and legal norms that regulate different types of economic activity.
они ведут работу в соответствии с правилами, регламентирующими экономическую деятельность и деятельность СМИ.
they perform their work in accordance with the rules governing media and economic activities.
с настоящим договором иными внутренними регламентирующими документами, связанными с оказанием заявленных услуг.
other internal regulatory documents related to the provision of declared services.
Изложено состояние дел с основными документами, регламентирующими гидрографические работы для строительства.
In the report the state of affairs with the basic documents regulating hydrographic works within the limits of engineering-geodetic researches is stated.
Согласиться с условиями настоящей Оферты и внутренними регламентирующими документами Исполнителя,
Agree to the terms of this Offer and internal regulatory documents of the Contractor,
с положениями, регламентирующими криминализацию.
for provisions governing criminalization.
развернуть работу по приведению национального законодательства в соответствие с договорами, регламентирующими права женщин, в целях выполнения таких договоров.
start to bring national legislation in accordance with- and aimed at compliance with- treaties regulating the rights of women.
Требовать от Заказчика полного согласия с условиями настоящего договора и внутренними регламентирующими документами при оформлении размещения.
Demand from the Customer full agreement with the terms of this agreement and internal regulatory documents when you make a placement.
исторических мест посредством повторного использования осуществляется в соответствии с международными документами, регламентирующими сохранение культурного наследия.
historical sites through reuse is carried out in accordance with international instruments governing the preservation of cultural heritage.
ратифицированные международные договоры имеют преимущественную силу по сравнению с национальным законодательством и регламентирующими нормами.
the Constitution of December 1990 states that ratified international treaties prevail over domestic legislation and regulatory standards.
Кодекс поведения, устанавливающий нормы этичного поведения в суде, не следует путать с положениями и правилами, регламентирующими условия службы персонала.
A code of conduct imposing ethical behaviour before a court of law is not to be assimilated to regulations and rules governing the terms of service of staff members.
затем путем поддержания должного равновесия между этими мероприятиями и своими регламентирующими функциями.
then by maintaining a proper balance between those activities and its regulatory functions.
международными нормами, регламентирующими безопасность морского судоходства.
the international norms governing the safety of maritime navigation.
Изучения их потенциальных возможностей с точки зрения эффективности затрат по сравнению с альтернативными рассмотренными регламентирующими требованиями;
Examining its potential cost effectiveness with regard to the alternative regulatory requirements considered;
Дискреционные полномочия высылать иностранцев ограничиваются общими принципами, регламентирующими действия государства в рамках международного правопорядка.
The discretionary power of expulsion is limited by the general principles governing State actions in the international order.
Результатов: 162, Время: 0.0417

Регламентирующими на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский