Примеры использования Режимы контроля на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Необходимо укрепить и в полной мере осуществлять международные документы и режимы контроля за распространением и реализации уничтожения такого оружия.
Базельской конвенции было предложено изложить свои соображения, поскольку предусмотренные в рамках обеих конвенций режимы контроля довольно схожи и с их функционированием связаны торговые
Международные режимы контроля имеют целью выявление нарушений и обеспечение реагирования на попытки нарушения целей нераспространения,
признать и создать режимы контроля в качестве инструмента предотвращения.
т. д) и режимы контроля.
Недавние разработки позволили сделать режим контроля экспорта менее спорным.
Он показан при режимов контроля веса оказывать двойную функцию.
Такая транспарентность помогла бы нам сбросить удавку в виде дискриминационных специализированных режимов контроля.
На конференции Чеджу поднимался вопрос об укреплении сотрудничества между режимами контроля экспорта.
Латвийская Республика является решительным сторонником эффективных многосторонних режимов контроля за экспортом.
Различные типы оборудования по-прежнему подвержены дискриминационному и необоснованному режиму контроля за экспортом.
Всем государствам следует принять меры к дальнейшему укреплению режимов контроля за ядерным экспортом.
Франция играет активную роль в международных режимах контроля в ядерной области.
Важность обеспечения транспарентности в отношении режимов контроля за экспортом.
Канада является активной участницей всех многосторонних режимов контроля за экспортом.
Создание режима контроля Организации Объединенных Наций.
Режим контроля энергии( ENER) является СТАНДАРТНЫМ режимом управления контроллера X8I.
Механизм введения режима контроля со стороны компетентных органов.
Режим контроля за соблюдением Договора должен быть эффективным,
Режим контроля является сутью договора.